第21章
薄莉离开?后, 埃里克又看了?一会儿书,忽然听见走廊那边传来谈话声。
特里基和博伊德的声音。
他?们正站在楼梯口谈话?,自以为不会被其他人听见。
可惜, 埃里克的听力天生异于常人,在辨别音准上有着极为可怕的天赋。
他?能在庞杂的交响乐里, 听出是哪一个乐手在哪一章、哪一页、哪一个乐句犯了?错,甚至能听出钢琴手每个音符的触键力度。
特里基和博伊德的低声耳语,对他?来说,就像是僻静之?地?的高声喧哗。
“你确定她会来?”博伊德的声音,低低的, 几分焦急。
“当然,”特里基说,“怎么可能心甘情愿待在那个丑八怪的身边?”
“他?到底长什么样子?”
“其?实也不能说丑,至少有一半脸是能看的, ”特里基回答,“但等你看到他?另一半脸, 恐怕就不会那么认为了?。”
“万一她不看我们的信,怎么办?万一她把那三封信扔了?,怎么办?”
博伊德压低声音说, “你不知道, 那小妞防备心有多重——我跟她来往那么多天,每天陪她散步、看剧、听歌,换成别的小妞, 我早就得手了?!她呢, 连手都不让我碰!”
“那是因为你蠢, ”特里基不耐烦地?说,“你太执着于绅士的派头了?。你当时要是狠狠心, 直接办了?她,就不会有那么多事儿了?。”
博伊德陷入沉默。
“干,还是不干?”特里基步步紧逼,“事成以后,她和钱包都归你,埃里克归我——”
“你想清楚,那可是道斯的钱包,那小子比我还狠,跟亡命徒没什么两样,为了?钱,宰了?不少畸形人……你也看到她的钱包有多鼓了?。”
几十秒钟过去,博伊德终于下?定决心,一咬牙:
“行。”
“你让她去花园那套房子,”特里基说,“记住,我们不是道斯那样的亡命徒,能软着来,就别动刀动枪。”
“我主要是怕——”
“没什么好怕的,”特里基平静地?说,“你虽然失去了?手指,但还是个英俊的小伙子。女?人都喜欢英俊的男人。”
博伊德有些犹豫:“你没跟那小妞相处过……她好像对我的相貌不感兴趣……”
“上帝啊!”特里基恨铁不成钢说,“你的自信心到哪儿去了??这么说吧,除非她是个瞎子,否则绝不可能选择埃里克!”
话?音落下?,博伊德终于不再犹豫,答应下?来。
他?们拦住酒店的侍者,给了?一些小费,让他?帮忙转交三封信——第一封信,在午餐时转交;另外两封信,则在晚餐时转交。
侍者连声答应,保证自己会完成任务。
交代完毕,特里基和博伊德就离开?了?。
走廊又恢复了?安静,只?剩下?清洁工推车碾过地?毯的声响。
埃里克看着手上的书,眼?神莫辨。
这是他?从客房的书架上随手拿的一本书,只?是因为她说可以“陪你”。
从未有人这样对他?说过。出于好奇心,他?留了?下?来。
这是一本平庸而乏味的小说。男女?主角见面了?,相爱了?,他?们像磁铁一样互相吸引,品尝彼此?的唇、舌,互饮唾液。
然而,书到一半,他?们忽然对彼此?的爱情发起了?质疑。你是否只?爱我的脸?你是否只?爱我的身家?
他?神色平静地?合上书,放回书架。
跟其?他?男性不一样,他?从不会因露骨文字而产生幻想,也不会自我发泄。
他?对待欲望的方式,冷静而残忍,会以旁观者一般冰冷刺骨的目光,注视着自己不合时宜的冲动,直到它彻底消散。
同样地?,他?也不会对书中的爱情产生任何感觉。
他?不会爱上任何人,也没人会爱上他?。
从出生的那一刻起,他?就注定被厌憎,被驱逐,被追捕。
他?从不视自己为人类,自然也不会对人类产生任何感情,承担任何义务。⑴
下?一刻,书中的文字陡然浮现在眼?前,如同一团团晦暗不清的幽影——
你是否只?爱我的脸?
你是否只?爱我的身家?
他?有身家吗?
有的。他?是政治暗杀的高手,可以神不知鬼不觉地?取走他?人性命。
离开?波斯后,哈米德二世曾写信给他?,希望他?能去君士坦丁堡制作暗门、密室和保险箱,为奥斯曼帝国效力。⑵
富人们都擅长赚钱,而他?擅长像刳脂剔膏一样盘剥富人。
名声、财富,对他?而言是唾手可得的东西。
取之?不尽用之?不竭。
他?真正缺乏的是——
你是否只?爱我的脸?
埃里克顿了?顿,从书架上取下?那本书,扔进客房的壁炉里。火焰嘶嘶作响,迅速吞没了?苍白脆弱的书纸。
然而,那些字句——男女?主角的诘问?,却从书纸上脱离出来,立在他?的面前。
在火焰的缠绕下?,那些字,那些句,逐渐变得殷红,像被血濡湿了?一般,触目惊心。
你是否只?爱我的脸?
你是否只?爱我的身家?
现在,变成了?对他?的诘问?。
书彻底化为灰烬后,埃里克离开?了?薄莉的房间。
·
薄莉一直在等埃里克出现,亲手把这三封信交到他?的手上。
这是个刷好感的绝佳机会,她才不会放过。
然而不知为什么,埃里克就像消失了?一样,再次失去了?音讯。
她的心脏不由扑腾扑腾狂跳起来,他?不会又要消失好几天吧?
马上就是星期六了?。
她原本的计划是,把信转交给埃里克,对他?说一箩筐特里基和博伊德的坏话?。
然后,她去参加那个所谓的灵媒聚会,等特里基和博伊德暴露出真面目后,撺掇埃里克抢了?他?们。
最重要的是,特里基的老巢里,不知藏了?多少亟待制成标本的畸形人。
她救下?他?们后,既能传达自己不会以貌取人的意思,又能省下?聘请畸形演员的钱。
简直是一箭三雕。
唯一的问?题是,“箭”不见了?。
薄莉有点郁闷。
只?能说,不该把希望寄托在别人的身上。
埃里克太难捉摸,她还是自己再做一手准备吧。
薄莉换上男装,准备去买一把左轮手枪。
她原以为必须出示身份证明才能买枪,谁知,枪械铺老板只?要钱,别的什么都不要。
他?端出一排手枪,放在她的面前:“这些都是有来路的好货,你可以在底下?看到字码。如果你一次性付清,不赊账,我还可以给你加个膛线,保你打得准。”
“当然,你要是没钱,”老板示意她看旁边的玻璃柜子,“那儿还有别人典当的枪,跟新?的一样好使。”
薄莉对枪了?解不多,只?知道小口径后坐力小,不容易打偏。
她买了?一把柯尔特手枪,尽量像老手似的检查了?一番——扳下?一半击锤,转了?一下?弹膛,然后“咔嗒”一声,把击锤推了?回去。
她没有用真枪打过靶子,但演戏的时候,多多少少被教?过一些枪械常识。
再加上,不少游戏里都有左轮手枪,对这玩意儿还算熟悉,不至于两眼?一抹黑。
但枪也不是那么好用的,尤其?是手枪,只?要超过五十米,除非是神枪手,否则很?难打中人。
步枪、狙击枪就更?难用了?,需要枪手自己计算风阻、重力和弹道下?弧线。
薄莉有些后悔,在洛杉矶的时候没有报个射击班。
不管怎样,有枪总比没枪好。
如果博伊德威胁到她的性命,她就掏出枪,直接抵在他?的身上——这么近的距离,不可能打不中。
时间一天天过去,埃里克始终没有现身。
薄莉试了?很?多办法,叫他?的名字,敲击墙壁,在客房的书桌上留下?字条,希望他?看到后能出现。
然而,他?就像人间蒸发了?一般。
没有任何回音。
之?前,他?消失时,她至少能感到一种被注视的感觉。
就像他?并没有离开?,只?是退到了?黑暗中,在暗处观察她的一举一动。
但现在,连那种被注视感都消失了?。
薄莉的心彻底沉了?下?去。
生活中最大?的威胁消失了?,她应该感到高兴不是吗?
为什么她一点也高兴不起来?
是因为,她马上要面临别的危险了?吗?
只?有这个解释。
不然就是她疯了?,对被刀抵住的感觉,产生了?诡异的依赖。
在大?多数人的眼?里,薄莉是一个平平无奇的普通人,最大?的特点就是中了?基因彩票,长相集中了?父母的优点,长得相当漂亮。
除此?之?外,她是一个有点“闷”的人,不爱社交,也不爱户外运动,更?喜欢泡在书堆里、游戏里和剧本里。
她喜欢书中的细节,更?甚于现实中的细节;喜欢游戏里的风景,更?甚于现实中的风景;喜欢剧本里的情节,更?甚于现实中的人生。
她一直以为,这辈子自己只?能在小说、游戏和剧本里体会到这种感觉。
直到埃里克出现了?。
他?的头脑是脱离现实的,他?的过去是脱离现实的。
他?的存在,更?是与现实无关。
——他?本就是书页里的虚构人物。
他?带来的那种危险的心跳感,也是脱离现实的。
薄莉从来没有像现在这样意识到,自己需要埃里克。
不管是哪方面的需要。
她都需要他?。
星期六,埃里克还是没有出现。
薄莉其?实不太想一个人去聚会——但如果不去的话?,博伊德和特里基很?可能来硬的。
这段时间,他?们一直在酒店附近徘徊,似乎在观察她的行踪,看她客房的灯光何时亮,何时灭,看她何时出门,去哪里,干什么。
薄莉只?能在出门前把那三封信拿了?出来,又写了?一封解释信压在上面——这样的话?,埃里克一进客房,就能看到。
做完这一切,她披上黑斗篷——里面不是裙子,而是易于逃跑的衬衫裤子,鞋子也不是丝绸软鞋,而是登山包里的运动鞋。
临走前,她又检查了?一遍左轮里的弹膛,一粒粒退出子弹,又一粒粒塞回去,反复扳动击锤,确定不会卡壳后,把枪塞进后腰的枪套,戴上宽檐女?帽,走了?出去。
博伊德早已在酒店门口等待,见到她,连声赞美她的容貌。
“上车吧,克莱蒙小姐,”他?温和地?说,“灵媒们都在别墅里等着您,她们想听您的故事很?久了?。”
登上马车前,薄莉最后回头看了?一眼?。
埃里克还是没有出现。
那种被注视感也没有出现。
为什么?
还是说,他?有了?危险,被特里基绑架了??
不太可能。
如果埃里克已经被特里基绑架,那她就失去被礼遇的价值了?。
现在,博伊德之?所以对她笑脸相迎,就是因为不确定埃里克是否在她的身后。
“您在看什么?”博伊德问?道。
薄莉冷淡地?说:“你不是说,在我身上闻到了?幽灵的气息吗?我在看什么,你看不到?”
博伊德有些尴尬,但很?快为自己找补道:
“我当然能看到幽灵。我的意思是说,您在我们身边是安全的。幽灵惧怕灵媒,有那么多灵媒围绕着你,至少今天,它不会再来侵扰您了?。”
薄莉冷不丁说:“如果我看的幽灵——是活人呢?”
她抬起眼?,目光直直地?看向博伊德:“这时,你们又会如何应对?”
博伊德不是一个情绪外露的人,他?精于表演之?道,擅长坑蒙拐骗,能准确调动脸上每一块肌肉,做出自己想要的表情。
然而,听到薄莉的话?一瞬间,他?脸上的笑容立即僵住了?,冷汗从背上一颗一颗淌了?下?来。
他?永远无法忘记被割掉手指的那一天。
当时,他?正在看剧,一条绳索突然从天而降,套住他?的脖子,猛地?把他?拖进了?黑暗里——
紧接着,一只?手捂住了?他?的口鼻。那只?手大?得惊人,戴着皮质粗糙的黑手套,差点令他?当场窒息。
更?让博伊德汗毛倒竖的是,对方在打量他?的喉咙,似乎在思考如何下?手。
他?戴着白色面具,投来的视线冷漠而空洞,仿佛博伊德不是人,而是一头任人宰割的牲畜。
那一刻,博伊德只?觉得寒意从尾椎骨蹿起,心脏在喉咙口猛跳,整个人都被冷汗打湿了?。
他?会死。
他?会被这个人杀死。
但不知出于什么原因,对方没有杀死他?,而是单手拽着他?的头发,把他?提了?起来,拿着他?的头用力往墙上撞去——
接着,冷静而利落地?割掉了?他?的手指。
对方似乎经常做这种事情,计算好了?他?不会因晕眩而发出惨叫,也不会因疼痛而晕倒。
事实上,他?走以后,博伊德连求救的力气都没了?,只?能躺在包厢的地?板上,听着自己发出咻咻的呼吸声,看着自己断掉的手指,在无尽的头晕目眩中,等领座员进来发现他?的惨状。
特里基说他?很?幸运,从疯子手下?捡回了?一条命。
博伊德却有一种不祥的预感,总觉得埃里克当时没有杀死他?,是为了?以后更?好地?折磨他?。
如果不是特里基反复游说,一遍一遍告诉他?,薄莉有多少钱,长得有多漂亮——得手后,他?不仅能拿到一笔巨款,还可以把割手指的屈辱与痛苦,通通发泄在薄莉身上——他?可能永远不会再接近薄莉。
然而,有钱能使鬼推磨。
要怪就怪,薄莉拿了?不属于自己的钱。
好半晌,博伊德才勉强压住心中的恐惧,低声说:“我不明白您在说什么。”
薄莉发现,博伊德似乎十分恐惧埃里克。
她连埃里克的名字都没提,只?是形容了?一下?他?的特征,博伊德就吓得浑身僵硬,出了?一头冷汗。
如果事态到了?必须开?枪的地?步,或许,她可以靠提埃里克的名字,让博伊德失神,再用枪抵住他?的后背。
薄莉一直如此?,气氛越紧张,她越冷静。
马车驶向花园别墅街,那是新?奥尔良的富人区,一幢幢白色别墅掩映在绿荫之?中,到处都是站岗的警察,人声也不像酒店附近那么喧杂。
这里给她的第一感觉,是幽静。
万籁俱寂。
花园里,花是幽静的,叶是幽静的,就连喷泉都如静止一般,幽静得几近异常。
人们无论是站着,坐着,还是低声交谈,都显得极为安静——仿佛他?们生活在水下?,黑暗,无声,暗流涌动。
薄莉忽然背脊发凉,浑身发冷。
她莫名生出一种感觉。
即使她在这里叫喊、挣扎,也会像被黑暗的潮水覆没一般,不会有任何人听见。
博伊德一直在观察她的表情,见她脸上露出几分畏惧,马上握住她的手,柔声说:
“别担心,我会保护你的。”
薄莉定定地?盯着他?的手,右手缺了?一根食指。
她忽然想到,那天她之?所以会在包厢感到第三个人的呼吸,好像是因为,博伊德……碰了?她的脖颈。
当时,她以为埃里克离开?了?。
谁知,他?一直在跟踪她,甚至跟到了?剧院的包厢里。
那现在呢?
他?是否还在看着她?
看着博伊德握住她的手,与她的面庞近在咫尺,呼吸交织在一起。
要知道,这并不是四轮马车,而是两轮轻便?马车,没有车厢,只?有一个双人皮座椅。
如果埃里克还在跟踪她,是可以看到她一举一动的。
或许,他?当时之?所以割掉博伊德的手指,是因为博伊德是个英俊的骗子;
又或许,在他?的眼?中,她是他?的猎物,不允许博伊德这样低劣的骗子染指。
不管什么原因,他?都不会旁观博伊德与她亲近。
为防止手心渗出冷汗,拿不住枪,薄莉戴着一副短手套,特地?选了?镂空蕾丝的款式,增强手掌的摩擦力。
她盯着博伊德,微微歪头:“你好像从来没有对我行过吻手礼。”
博伊德愣住:“我以为——”
“你以为什么?你以为我剪短发,穿裤子,就不需要吻手礼,是吗?”
“当然不是……”博伊德只?是有些疑惑,上一刻,她还待他?冷若冰霜,说话?夹枪带棒,下?一刻就希望他?行吻手礼。
这太不正常了?。
但似乎又是正常的。
他?那么年轻,那么英俊,与花园里的绅士没有任何区别,她倾心于他?是非常正常的。
毕竟,她的身边,只?有两个男性可以选择。
一个是他?。
另一个是埃里克。
为了?离间她和埃里克,这些天,特里基特地?请了?一位画师,画出了?埃里克的相貌——据说,只?有七八分像。
即使如此?,博伊德看到后还是做了?一晚上的噩梦。
那根本不是人类的长相。
怎么会有人,一半脸庞冷峻端正,挑不出任何瑕疵,另一半脸却像个……恐怖的骷髅头!
说是骷髅头,都是抬举他?的长相。
博伊德看到的一瞬间,甚至觉得,他?左边脸的眼?珠会脱落下?来——骷髅是没有眼?皮的,只?有过分突出的眉骨,深陷如窟窿的眼?眶,眼?珠如镶在上面一样摇摇欲坠。
再近一些,说不定能看到眼?珠后黏腻蠕动的血丝。
这还只?是七八分像。
谁知道本人的长相会恐怖到什么程度?
怪不得,特里基说,“但等你看到他?另一半脸,恐怕就不会那么认为了?”。
薄莉应该只?是在路上想通了?,想向他?示好,才会请他?行吻手礼。
也是,她好歹是个姿色不错的小妞,没道理不选他?,而选一具长相可怖的骷髅。
想到这里,博伊德牵起薄莉的手,躬身吻上她的手背。
他?的吻带着浑浊的热气,印在了?镂空蕾丝手套上。
薄莉不由感到一阵强烈的抵触。
奇怪的是,埃里克曾数次俯身于她的面前,粗重的呼吸在她的头顶响起——她也曾跟他?躺在一起,感到他?身上源源不断散发出热气,却从未像现在这样抵触。
太奇怪了?。
更?奇怪的是,她为什么要在他?吻上来的那一刻想到埃里克?
下?一刻,她背上陡然传来针刺般的感觉。
那是一种无法形容的危机感。
她瞬间头皮发麻,起了?一身鸡皮疙瘩。
埃里克果然在看着她。
他?的视线阴冷而沉重,如同一块冰,带着黏重的水迹,在她的手背上缓慢滑动。
薄莉那只?手顿时像浸在了?冰水里,冻得有些发僵。
她却没有抽回手,而是让博伊德继续握着,任由埃里克打量。
他?的视线越冷,越重,越像冰水一样浸透她,像刀锋一样刺痛她。
她越感到古怪的……安全。
第22章
马车在一幢白色别墅前停下。
这幢别墅的选址耐人寻味——后?院与沼泽毗邻, 周围是一望无际的浓绿湖泊,一眼望去?几乎分不清湖泊、沼泽和草地的界限,如?同一个景色优美?的牢笼。
趁博伊德转身下车, 薄莉迅速确认了一下后腰的枪套,这才稍稍安下心来。
走向别墅, 一个男仆看到他们,过来应门。
他身强体壮,穿着背心和衬衫,皮带上拴着枪套,皮盖敞开着, 露出左轮手枪的镀镍手柄。
薄莉看着男仆的枪套,面上不动声色,心跳猛地漏跳两拍。
博伊德注意到?她的视线,轻声安慰道:“别害怕, 他们是不会对我们开枪的。”
这时,一个女人走过来, 大约五十?岁,面容严肃,穿着朴素得体的裙子, 伸手要脱下薄莉身上的黑斗篷。
薄莉连忙后?退一步:“不用, 我有?点怕冷。”
女人看向博伊德。
博伊德说:“这是梅林太太,她不会对您做什么的,只是想看看, 您身上有?没有?影响灵媒发挥的东西。”
他俯身, 凑近薄莉的耳边, 微笑开口:“任何尖锐物品,针、发簪、别针、剪刀……都?不能带进去?。幽灵虽然?惧怕灵媒, 但一有?机会,就会伤害活人。保险起见,还是让梅林太太看看有?没有?您忘记取下的别针吧。”
一瞬间,薄莉脑中闪过数十?个想法——比如?,上前一步,拔枪抵住博伊德的后?背,要求离开。
但男仆就在她的身后?,她没有?受过专业训练,拔枪、扳下击锤、瞄准、扣下扳机的速度,不可能快过男仆。
撒谎呢?
薄莉想不出有?什么谎言能阻止梅林太太搜身。
她深吸一口气,强迫自己冷静下来。
与其被迫交出手枪,不如?主动一些,让他们摸不清她还有?什么底牌。
这么想着,薄莉忽然?微微一笑,抬手解开黑斗篷,露出里面的衬衫长裤。
所?有?人都?是一怔——他们看过不少男装丽人的表演,但是长发穿男装的女人,还是头一次见。
薄莉相貌清丽,头上戴着宽檐女帽,上面是一朵白茶花似的帽花,身上却是男士衬衫和修身长裤,颈项、肩膀和双腿的轮廓,毫无征兆地显现在众人眼前。
博伊德也是一怔。
他见过不少剪短发、穿男装演出的女孩,但她们要么浑身男孩气,甚至在裤子里塞手绢,要么对裤子感到?赧然?不适。
薄莉却给他一种感觉——她生来就是穿裤子的,姿态坦荡自然?,旁人的眼光不会影响她一分一毫。
她的态度过于?从容大方,博伊德反而不敢直视她。
薄莉取下枪套:“我身上没有?尖锐物品,只有?这个。你?们要吗?”
就像她想的那样,她神色越平静,博伊德越没有?借题发挥的余地,只是挥挥手,让梅林太太把枪收起来。
“别担心,等下会还给您的。”博伊德说。
继续往前走,穿过别墅大门,是一条装修华美?的走廊,两边挂着椭圆形的人像画。
“这是希里太太,房子的主人。”
博伊德站在一幅画像前,上面的女士头戴鸵羽帽,面相端庄雍容。
“她是一位善良的女士,非常支持灵媒的工作,允许我们用她的房子接待贵客。”
薄莉懂了,这房子是他们骗来的。
随后?,他们进入会客厅,里面有?一个旧式壁炉,加了煤炭,火焰燃得很?大,几乎有?些闷热。
十?多个女人坐在会客室的沙发上,见薄莉进来,都?转头看向她。
她们年纪有?大有?小,穿着打扮有?好有?坏,有?的满面笑容,有?的一脸好奇,有?的则冷漠严肃。
最后?,那个冷漠严肃的女灵媒站了起来,走到?薄莉的面前。
她大约三十?岁,长相普通,穿着天鹅绒裙子。
只见她绕着薄莉走了一圈,忽然?凑近她,闻了一下她的衣领,发出叹息:
“我在您的身上闻到?了……非常邪恶的气息。克莱蒙小姐,您被幽灵缠住了,您的灵体害怕至极,甚至忘了回家的路,这才是您不能回家的原因!”
天色渐暗,会客厅没有?开灯,只有?壁炉忽明忽暗的火焰,阴影如?同岸边的潮水,在房间里涌动起伏。
薄莉觉得,这一切简直是个猎奇的游戏。
因为过于?荒谬,她甚至没有?身陷危机的实感,只想看她们怎么编下去?。
“什么幽灵?”薄莉问,“跟我回家又有?什么关系?”
“您的灵体告诉我的。”又一位女灵媒站起身,旁边的人递来一张纸,她把纸平铺在桌上,示意薄莉过来,跟她一起握住一支钢笔。
“现在,闭上眼睛,想象您家的样子,然?后?用心感受空气中的灵气……您会跟我们一起进入灵界,跟您的灵体对话,它将?告诉我们,那个幽灵的名讳。”
薄莉有?些好笑,还真把她当傻子骗。
这不就是笔仙的原理,几个人握住同一支笔,问猎奇的问题,然?后?在恐怖氛围的加持下,必然?会有?人心神不宁,开始不自觉推挤手上的笔,在纸上留下“灵异”的痕迹。
薄莉耸耸肩,走上前,跟女灵媒一起握住那支笔。
让她心脏重重一跳的是,不是笔开始动了,而是埃里克的视线又出现了。
他不知?身在何处,视线重重压迫在她和女灵媒交握的手上。
与此同时,会客室的窗户毫无征兆地打开了,寒风来袭,室内温度骤然?下降。
灵媒们还以为是同伴所?为,互相点头示意,目露赞赏之色。
薄莉没空去?观察灵媒们的一举一动。
她在猜测埃里克的位置。
会客室内,每一次火焰跳动,每一次黑暗起伏,都?有?可能是他走动时的影子。
不知?道他有?没有?看她留下的信。
假如?他没有?看,是否会认为,她和博伊德是一伙的?
如?果是后?者,他会如?何对待她?
女灵媒闭着眼睛,口中念念有?词,握着她的手,在纸上写起字来——她的力气大得惊人,薄莉想故意往反方向移动都?不行。
“放松,放松——”女灵媒说,腔调活像一个舞台演员,“幽灵开始显形了!我们将?写下他邪恶的名讳!”
话音落下,笔尖在纸张上画出一横,一撇,一横,又一横。
埃里克注视她的视线,也陡然?加重。
钢笔尖在纸张上摩擦,他的视线也在她的手背上摩擦,一笔一画,刻下一个清晰的——
“E!”女灵媒高喊道,“幽灵名字的第一个字母,是E——”
其他女灵媒纷纷上前,观察这个“E”。
博伊德也走过来,在薄莉耳边说:“我从未见过如?此邪恶的‘E’,这个幽灵一定是个恶灵。”
薄莉没听?清博伊德在说什么。
埃里克还在看她。
他的视线沿着她的手背,一寸一寸往上移动,从手背到?脖颈,再到?耳垂。
薄莉被他盯得心脏狂跳,手背也变热,变麻,传来火辣辣的刺痛。
那刺骨一路蔓延至她的耳根,令她头皮一阵发紧。
不知?是否前面几次交锋给了她信心,现在的她不仅没有?感到?危险,反而觉得……刺激。
可能因为,她该做的都?做了,有?充分的证据进行自证。
她不知?道接下来事情会如?何发展,但总觉得,自己可以像计划的那样——
用这件事博取他的好感。
钢笔尖又动了起来,在纸上发出轻微的沙沙声,这次是第二个字母,只有?一笔,r。
女灵媒哆嗦了一下,仿佛真的看到?了鬼魂:“E,r……我们快要看清恶灵的轮廓了!”
薄莉有?些心不在焉。
一个声音在她心底响起:——你?真的认为自己可以博取他的好感吗?
他是不可控制的。迄今为止,你?跟他的交锋一直是被动的。你?从来没有?猜对过他的想法。
可是,她写了信,放在客房里。
——你?真的觉得他会相信你?吗?
他不是原作的男主角,也不是音乐剧的男主角,杀戮是为了得到?女主角的爱情。他是恐怖片的主角,使命就是不停制造杀戮,周围人包括你?,都?是他的猎物。
可是,恐怖片的主角很?少跟受害者交流,她却让他说话了,甚至相谈甚欢。
——你?没有?注意到?吗?
即使他开口说话,看向你?的眼神,也像一头饥渴的野兽。
薄莉打了个激灵。
冷风吹进来,壁炉里的火焰猛地跳跃了一下。
在博伊德的示意下,其他女灵媒走过来,手拉手围住她们:“这幽灵的邪恶程度超乎我们想象……别担心,灵界会赐予我们力量,我们会保护你?们的……”
钢笔尖还在移动,黑暗中,白纸上逐渐显出第三个字母“i”——紧接着,是第四个字母,“k”——
Erik.
埃里克。
“埃里克……”女灵媒高声说,“恶灵的名讳是埃里克!我在纸上嗅到?了撒旦的气息,说明他并不是真正的恶灵,只是把灵魂献给了撒旦,换取了恶灵的力量……我第一次见到?这么诡异的存在,虽然?还是个活人,但杀人无数,一举一动都?跟幽灵无异。听?我说,您必须离开他,不然?会有?血光之灾……”
戏看到?这里,就差不多了。
薄莉想要抽回手:“如?果我不呢?”
博伊德似乎猜到?她会这么说,死死按住她的手,低声说:
“您必须离开他。我请了一位高人,画出了他的相貌。你?看到?以后?,一切都?会明白的,那根本不是人类的长相……”
薄莉:“……”想死别拉上她啊!
她瞬间冷汗直流,心跳剧烈,拼命后?退想把手抽出来。
博伊德越说越激动,上前一步,几乎是以一种环抱的姿态,把她的手按在桌子上:
“听?我说,他真的远比你?想象的还要邪恶,看到?我的手指了吗?就是他割的!你?不是想回家吗?你?有?没有?想过,你?之所?以回不去?,就是因为他呢?”
挣扎间,桌腿发出吱嘎声响。
薄莉恨不得咬他一口。
博伊德看向女灵媒们:“你?们在等什么,还不快去?拿画像!”
听?见这话,薄莉脑子一麻,几乎无法呼吸。
如?果说之前,她完全没有?感到?危险,甚至有?些小兴奋,现在整个人都?被阴冷刺骨的危机感包围了。
只要他们拿出画像,埃里克绝对会大开杀戒。
到?那时,他会不会杀了她,还真不好说。
她不是不想看他的长相,甚至想过看到?以后?,该露出怎样的表情,说怎样的话,但绝对不是在这种情况下,也不是在这么多人的面前。
那张脸,是他一切苦难的源头。
如?果不是因为长相异于?常人,他本可以成为举世闻名的天才,而不是一个人人畏惧的怪胎。
有?那么一刹那,薄莉只觉得危机感渗入骨髓,浑身上下每一根汗毛都?悚然?倒竖。
怎么办?
她要怎样才能自救?
如?果埃里克在她旁边就好了,至少她可以给他一个吻,一个拥抱,增加一下存活的几率。
可惜,她连他在什么地方,在干什么,都?不知?道。
或许,他已?经在阴影里拔出匕首,神色森冷,准备杀死所?有?人。
薄莉大脑迅速转动,半晌咬咬牙,决定死马当活马医。
必须让他知?道,她是无辜的。
这时,女灵媒们已?经搬出画像,上面盖着一张暗红绸布。
“这幅画太过邪性,”博伊德说,“即使是灵媒,也不敢多看,怕惹祸上身——”
他说话时,薄莉身上的血液几近凝固,后?背传来尖锐寒意,像被刀刃抵住了。
不会是埃里克的刀子吧?
眼看女灵媒们就要掀开绸布,薄莉闭上眼睛,扭头怒斥道:“博伊德,别以为我不知?道你?在打什么主意!你?想用这幅画像,帮特里基离间我和埃里克。你?以为我会上你?的当?特里基是什么人我不清楚?他看上了埃里克,想让埃里克为他效力,但埃里克太聪明,太强大,必须用计谋才能拉拢他,而我不过是你?们计谋的一环——”
博伊德没想到?薄莉突然?变得如?此能言善辩,整个人都?傻了,几秒钟后?才反应过来:“她被恶灵附身了,快去?拿圣水!”
薄莉冷冷道:“圣你?个头,真当我是傻子?”她转头看向那些女灵媒,“还有?你?们,真以为我不知?道你?们是骗子?给我一张纸,一支笔,我能比你?们演得更好,说什么我是因为埃里克才不能回家,你?们知?道我住哪儿?吗?张口就来!”
会客室一片死寂。
博伊德行骗这么多年,从未见过如?此清醒、果断的受害者,片刻后?,只能颤抖着摸出一支烟,用火柴点燃,吸了一口。
不知?过去?了多久,一个女灵媒颤声打破了沉默:“博伊德先?生……”
博伊德不耐烦地卷起袖子,走来走去?:“都?什么时候了,还叫先?生,有?话快说。我得想办法告诉特里基先?生,计划完了,这婊子全知?道了……”
“……会客室的门开了。”
“壁灯也灭了,”另一个女灵媒也鼓起勇气开口,“那几盏灯是我亲手点的,有?玻璃罩着,怎么会灭?”
同一时刻,壁炉里的火焰也骤然?熄灭!
会客室瞬间陷入黑暗。
这简直是不可能发生的事情,壁炉里还有?那么多煤,室内没有?风,也没有?水,居然?一下子就灭了!
女灵媒们立即慌了,她们是博伊德合作已?久的演员,对通灵一窍不通,还以为真的发生了灵异事件:
“博伊德先?生,这是怎么一回事?”
“我想回家……”
“博伊德先?生,您不是说,这世上根本没有?鬼吗?”
博伊德被她们吵得烦躁不已?,压着嗓子怒道:“这世上的确没有?鬼!你?们还没看明白吗?壁灯灭了,壁炉也灭了,是因为有?人在捣鬼——该死的,这次我准备了枪,我手上有?枪!”他陡然?提高音量,“我不害怕他,他要是敢来,我他妈一枪打死他——”
话音未落,会客厅的大吊灯猛地晃动了一下。
所?有?人都?尖叫起来。
那盏吊灯跟剧院的一样大,一样辉煌,呈繁复的枝叶状,上面是数百颗晶莹剔透的水晶珠子,串连在一起,项链似的挂在镀金的小烛台上。
这盏吊灯一直悬挂在别墅的天花板上,几乎没有?剧烈晃动过,此时却疯了似的摇晃起来,似乎随时会坠落下来。
接二连三的灵异事件,终于?让博伊德精神濒临崩溃。
他面色苍白,后?退一步,开始推卸责任:“我不想惹你?……从一开始我就不想打你?的主意,要怪就怪特里基,他说,只要我把这女人搞到?别墅来,他就给我道斯的钱包……是特里基谋划了这一切,跟我无关……”
只听?“轰”的一声,壁炉里的火焰又毫无征兆地燃烧起来。
会客室重获光明。
也就是这时,人们终于?看清,是什么使大吊灯剧烈摇晃——
特里基的人头。
他的头颅似乎是被活生生拧下,如?同一个被砸烂的西瓜,血肉淋漓,不停往下淌血。
所?有?人都?尖声惨叫起来。
博伊德看到?这一幕,两眼跳动,胸口激烈起伏,也发出了前所?未有?的惊恐惨叫。
薄莉也受到?了些许惊吓。
她后?退几步,感觉心脏猛地冲到?了喉咙里,有?些喘不过气。
……简直是沉浸式观看恐怖片。
她不同情博伊德,也不同情特里基,更不同情这些假灵媒,假如?他们计划成功,她的下场恐怕不会比被拧下头好到?哪儿?去?。
但这画面对她的冲击力还是太大了。
她得缓缓。
下一刻,一只戴着黑手套的手捂住了她的眼睛。
冰冷,坚硬,带着皮革的气味。
薄莉不禁一阵战栗,但不是因为恐惧。
他给所?有?人看如?此可怖的画面,唯独捂住了她的眼睛。
第23章
天色彻底昏暗下来。
会?客室内, 黑暗愈发浓重,如血,如潮, 起伏蔓延。
博伊德不断往四周张望,急切地搜寻身上的枪——可是?, 没有,他?的枪被拿走了!
只有一个人能拿走他身上的枪。
博伊德急促地喘着气,差点?被自?己?惊恐不安的喘息声吓一跳。
就在这时,他?看到薄莉身后出现了一个高?大的身影。
对方戴着白色面具,眼神冷漠而倦怠, 身穿黑色长大衣,里?面是?白衬衫,手上戴着一副黑色皮手套,慢慢捂住薄莉的眼睛。
……埃里?克。
博伊德只觉得一股寒意直冲头顶, 下意识屏住呼吸,生怕呼吸声太大, 引起埃里?克的注意。
埃里?克似乎想杀死薄莉,一只手捂住她的眼睛,另一只手扣住她的脖颈。
薄莉跟他?是?一头的, 他?都想杀了她。
这人疯了。
博伊德全身颤抖, 佝偻着身子,一步一步朝会?客室的大门走去。
那群“女灵媒”看到特里?基的人头后,就跑了个一干二净。
他?受够这群胆小如鼠的女人了, 平时供她们?吃, 供她们?喝, 关键时刻一个也不顶用。要是?她们?还在的话,他?至少可以抓一个过来当肉靶子。
博伊德一边后退, 一边观察埃里?克的一举一动。
令他?不敢置信的是?,薄莉也疯了,她居然握住埃里?克的手,亲了一下他?的掌心。
她似乎完全没有感到埃里?克的杀意,还用脸颊轻轻磨蹭他?的手掌。
这就是?她活下来的原因?
把自?己?献给了魔鬼?
如果?不是?为了活下来,谁愿意亲吻一个长相丑陋的魔鬼?
果?不其然,埃里?克顿了片刻,缓缓松开?了她的脖颈,抬眼看向博伊德。
像是?知道自?己?命不久矣,博伊德内心油然而生一股恶意,冒出一个孤注一掷的想法——这小妞先是?让埃里?克割掉了他?的手指,又让埃里?克把特里?基的头颅挂在吊灯上。
她亲吻魔鬼的手掌,自?以为找到了驱策魔鬼的办法,但?她真的知道自?己?亲的人长什么样子吗?
博伊德冷笑一声,饱含恶意地想,等?她看到画像后,还下得了口吗?
反正都要死。
他?一定要把薄莉也拽下地狱。
想到这里?,博伊德一个箭步冲到画像旁边,把画像抬起来,竖放在桌子上,一把揭下暗红绸布。
“这幅画像跟他?有七八分像……你不想知道自?己?亲了一个怎样的人吗?”博伊德几近嘶吼,“睁开?眼睛,睁开?你的眼睛,看看这幅画像——扪心自?问,这真的是?人类的长相吗?你读过书,知道什么是?遗传学,那你告诉我,究竟是?怎样的父母,才会?生出人类与骷髅的结合体——”
话音未落,一条绳索猛地套住了他?的脖颈,只听“咔嚓”一声脆响,博伊德的颈骨被一股巨力硬生生绞断了。
——这根本不是?人类的力量,如果?这不是?恶灵,那什么才是?恶灵?
这是?博伊德脑中最?后一个想法,随即头颅一歪,森白脊椎刺穿皮肤,砰然倒地。
薄莉没看到这一幕。
她一直紧紧闭着眼睛。
她感到了埃里?克的杀意——亏她还以为,他?伸手捂住她的眼睛,是?不想她看到血腥画面,谁知是?想无声无息地结果?她!
他?的黑手套很冷,没有任何温度,缓慢摩挲她脖颈时,就像一股冰水在她的血管里?游动,冻得她脖子都僵了。
情急之下,薄莉努力装出无知无觉的样子,拿起他?扣住自?己?脖子的手,低头亲了上去。
血腥味扑鼻而来。
这是?一只杀人的手。
皮手套上,或许还有特里?基的血。
想到自?己?的嘴可能沾了死人的血,薄莉强忍住干呕的冲动,用脸颊轻轻磨蹭了一下他?的手掌。
他?一动不动,任由她用脸颊磨蹭自?己?的手掌,似乎杀意已消。
谁知就在这时,博伊德突然发疯,嘶吼着要她看埃里?克的画像。
那一刻,薄莉心里?简直冒出一百句脏话——这哥为什么如此执着要跟她同归于尽?
他?身上不是?有枪吗?
为什么不用枪跟埃里?克斡旋?
博伊德是?死是?活,都与她无关。
但?他?死得太快的话,会?客室里?就只剩下她和埃里?克了。
最?后,博伊德还是?死了。
他?太害怕埃里?克,对她的恨意也太深,没有任何挣扎,就死在了埃里?克的绳索之下。
会?客室再度陷入寂静,死一般的寂静。
薄莉什么都看不见,只能努力去听。
那幅画在哪儿?
绸布被博伊德揭开?了吗?
她现在能睁开?眼睛吗?
埃里?克杀死博伊德后,就松开?了她的眼睛,不知道在干什么。
人闭上眼睛时,眼前并不是?纯粹的黑暗,能看到光与影的聚合离散——那是?埃里?克在她面前走动的影子。
他?似乎在会?客室里?巡睃,检视四周的东西——只听一声巨响,画像被他?扔到了壁炉里?。
火焰嘶嘶燃烧起来,紧接着,是?衣料的窸窣声响。他?一把拽起博伊德,搜查衣服里?的东西。
薄莉听着壁炉里?火焰的噼啪声响,不知道还要多久,画像才能燃烧殆尽。
她的腿有些发僵了。
一直这么沉默下去,也不是?办法,她得想办法打?破沉默。
只有让他?说话,她才能找到破局的办法。
黑暗、恐惧、血腥味、危险、被注视的战栗、冰冷的黑手套、勉强求生的心跳感……她心里?的感受太多太杂太混乱,喉咙里?全是?肾上腺素的酸味,像咽了一口血。
这时,埃里?克似乎搜完了博伊德身上的东西,朝她走来。
他?身材高?大,充满了压迫感,如同有形的阴影,要将她吞没。
薄莉一个激灵,脱口而出:“……你看我写的信了吗?”
他?停下脚步,没有说话,也没有扣住她的脖颈。
薄莉后背已被冷汗打?湿,从头到脚都湿漉漉的,像被当头泼了一盆冷水。
良久,他?的声音响了起来,冷漠而低沉,令她耳根一阵酥麻:“信?”
薄莉忍不住用肩膀蹭了一下耳朵。
太久没听他?的声音,就会?这样。每一个字都令她起鸡皮疙瘩。
“……我一开?始就知道他?们?的意图,”她镇定地说,“本想直接把他?们?的信交给你,但?你忽然不见了……我怕你误会?我跟他?们?是?一伙的,临走前写了一封解释信压在上面,就在客房的书桌上,你没看吗?”
他?没有回答。
薄莉也不需要他?的回答,继续说道:“我不管他?们?说什么,也不管你长什么样子……我只知道你救了我好几次,没有你,我早就死在马戏团的营地里?了。”
这是?实话。
如果?不是?他?,她根本无从知道,理查德没有按照她的计划偷走登山包,而是?试图与经理合作。
“你是?不是?以为……”她深吸一口气,“我在树林里?选你而不是?经理,是?因为笃定你能杀了经理?不是?的,我知道经理并不想要我,一个登山包有很多种办法可以打?开?,但?你只有一个。我当时非常清楚,他?的目的是?离间你我,让你陷入腹背受敌的局面,只有这样,他?才能说服你,回去继续为他?效力。”
一半真话,一半假话。
她知道经理的意图,但?也知道,埃里?克一定能杀了经理。
“以前我不知道你是?一个怎样的人,”她吞了一口口水,“但?现在,我更相信自?己?的判断,而不是?旁人的说辞。经理说你冷血又残忍,非常危险……可是?这么多天相处,我反而觉得,你并不危险,是?一个非常善良的人。”
埃里?克冷不丁出声:“善良?”
“还记得经理在树林里?说的话吗?他?说,你以前是?波斯王国的重刑犯,是?他?给了你自?由……经理口口声声说,你是?一个忘恩负义的人,没有回报他?,我却?觉得,你早已经回报了他?。麦克那样对你,把你绑在马后面拖行,你有一万种手段可以杀死他?,但?到最?后都没有动手,这不是?回报是?什么?”
他?没有说话。
“博伊德一直说你是?魔鬼,是?恶灵。”她缓缓吐出一口气,“但?是?在我眼里?,你不仅是?一个全能型天才,还有一颗善良的心灵……我无论如何也不会?相信,你是?恶灵。”
薄莉说得唾液都快干了,感觉自?己?给他?加了一百八十层美化滤镜。
即使如此,他?还是?危险地沉默着,一言不发。
薄莉心脏紧缩了一下。
她不会?美化过头了吧?
埃里?克是?否善良有待商榷,但?他?确实会?对救过自?己?的人手下留情。
如果?不是?因为她穿过来的第一天,试图救过他?,给他?清理伤口,喂他?吃药,就凭他?这个冷漠多疑的性格,恐怕早已死在他?的手下。
薄莉心脏狂跳,胸口几乎有些发痛,感到冷汗缓缓从脸颊滑落。
她摸不清他?的态度,只能硬着头皮继续说好话:
“我不看画像,不睁开?眼睛,不是?因为害怕你的长相,而是?因为……我在等?待一个时机。”
他?终于开?口:“什么时机。”
“……你允许我看你脸的时机。”她说,嗓音几分紧绷,几分沙哑。
埃里?克注视着她,以一种冷淡、评判的视线。
来这里?之前,他?想过很多种可能性。
他?看过她放在桌子上的信,但?认为那大概率是?一个计谋,一个把他?引向这座别墅的圈套。
一路上,她和博伊德的交谈,他?全部看在眼里?。
即使失去一根手指,博伊德依然年轻英俊,举止彬彬有礼,是?一位无可指摘的绅士。
他?牵起她的手,在她的蕾丝手套上印下一个吻。他?们?是?如此郎才女貌,如同法国小说里?的男女主角。
他?看到马车在别墅前停下,她走下车,姿态自?然地脱下斗篷,露出里?面的衬衫和长裤,把手枪交了出去。
在他?的眼里?,人都是?一个样子。
他?不会?因为其他?人的肉身而感到羞耻,就像野兽不会?因猎物失去皮毛而感到羞耻一样。
然而,她身上的线条——那纤瘦而幽婉的线条,却?像烧红的烙铁,带刺的荆棘,猛地挤进他?的眼睛。
他?的双眼顿时一阵胀痛,太阳穴怦怦狂跳,心跳似乎也挤进了眼里?。
她或许已经知道他?在身后。
她拒绝相信灵媒的话,果?断不看画像,仿佛知道他?会?杀死看了画像的人。
迄今为止,她给了他?太多不切实际的体验。
她的一举一动,就像一个梦——只有梦里?的人,才会?如此坚定地选择他?,相信他?。
他?鬼使神差地伸出手,捂住她的眼睛,不希望她看到如此恐怖的画面。
但?很快,他?又冷漠地想——
如果?这是?一个梦,他?选择在这时醒来。
然而,她却?握住他?的手,亲了他?的手掌,又用脸颊蹭了蹭。
她还说,他?是?一个善良的人,一个全能型的天才。
在此之前,只有她看向他?时,他?才会?感到那种难以形容的羞耻。
但?这一刻,她的想法,她的言语,她的语气,她闭上的眼睛,她开?合的唇,唇间的舌,一呼一吸……都让他?感到恐怖的羞耻。
几近耻辱。
就好像,她一边用视线一寸一寸描摹他?的长相,一边把手指伸进他?的伤口,不断搅合,直到触及一根敏感的神经。
他?神色阴冷,几乎是?竭尽全力,才遏制住体内疯狂翻涌的羞耻感,没有当场杀了她。
薄莉不知道自?己?几句话差点?让他?羞愤欲死。
她在想怎么把话题推进下去。
等?待是?得不到答案的。
但?主动提问,又有激怒他?的风险。
她思来想去,微微歪头,尽量用天真轻柔的语气说道:“……我已经把自?己?的想法全部告诉你啦,不管你信不信,在我看来,我们?都没有误会?了。但?我还是?想问你一个问题,可以吗?”
没有回应。
那就是?让她继续说下去。
“我什么时候……能看你的脸?”
这一次,他?答得很快,声音冷漠而果?断:“永远不能。”
第24章
不看就?不看。
薄莉想, 反正你的面?具最后也要被女主揭下来。
画像燃烧殆尽后,埃里克才允许薄莉睁开眼睛。
薄莉瞥了一眼博伊德的死状,有些?头疼。
虽然?特里基和博伊德都是罪有应得——前者靠谋杀畸形人为生, 后者专门骗财骗色,但警察并不知道这一点。
埃里克会被警察逮捕吗?
那群逃跑的“女灵媒”会去报警吗?
她要怎么?给他脱罪?
这时, 会客室外传来脚步声。
薄莉一个激灵,还?以为警察赶到了,脑中迅速想好了无?辜的说辞,谁知来者是梅林太太。
梅林太太提着灯,面?无?表情?, 看了看博伊德的尸体,又看了一眼吊灯上特里基的人头,语气漠然?:“他们终于死了。”
她又看向薄莉和埃里克:“你们不用等了,警察是不会来的。特里基是做畸形人生?意的, 早就?跟警察打?好了招呼——这里无?论发生?什么?,警察都不会管。”
薄莉:“……你为什么?这么?冷静?”
“因为这俩都不是好东西, ”梅林太太冷冷地说,“他们骗女主人把?房子借给他们,然?后, 在这里行奸杀掳掠之?事。我跟主人说过很多次, 博伊德不是好人,但主人无?论如何也?不愿相信通灵术是假的。”
“为什么??”薄莉问。
“因为主人见过真正的幽灵。”梅林太太回答。
薄莉微微蹙眉:“真正的幽灵?”
然?而,无?论她怎么?套话, 梅林太太都不愿再开口了。
埃里克从头到尾都没有说话, 只是在梅林太太请他们离开时, 一只手提着特里基的人头,另一只手拽着博伊德的衣领, 准备就?这样走出去。
薄莉几乎不忍直视,刚要劝他放下,他却冷静地说:“他们是通缉犯,有赏金。”
薄莉:“……”
她不敢相信,自己?居然?被一个恐怖片主角普法了!
“赏金?”
埃里克还?没回答,梅林太太先不耐烦了:“你没去过邮局和火车站吗?全是他俩的通缉令,不论死活,一个五十块钱。我本来想留着他们的尸体,换点儿钱花,但既然?你们要,那就?拿去吧。请立即离开,我要开始擦地板了。”
薄莉迅速想通了其中关窍。
原来,特里基那么?急切地想要埃里克,并不是想把?他制成标本,或让他成为“奇观展”的一员,而是想让埃里克保护他。
这时候的美国,西进?运动还?未彻底结束,警力严重不足,是个人就?能当赏金猎人。
特里基应该是碰到了几拨追捕,整个人都慌了,连贿赂新奥尔良的警察都不管用,便把?主意打?到了埃里克的身上。
谁知,他不仅没有得到埃里克的庇护,反而成为邦扎布套索的亡魂。
临走前,薄莉问梅林太太:“你说,特里基是做畸形人生?意的,那你知道,他把?那些?畸形人都关在哪里吗?”
梅林太太冷笑?一声:“怎么?,你也?想做畸形人的标本?”
“不是,”薄莉耐心?解释,“我想聘请他们,给他们一份正经的工作。”
“正经的工作?”梅林太太说,“有多正经?让他们像猴子一样站在舞台上,等着看热闹的人扔钱,还?是把?他们送到医院去做体检?”
薄莉有求于人,毫不动气,语气温和而冷静:“您误会我的意思了。我说的工作,是让他们像真正的演员一样,用故事、演技和人格魅力打?动观众,博取掌声和关注,而不是靠与众不同的外表。”
“我为什么?要相信你的鬼话?”梅林太太说。
薄莉不动声色地瞥了埃里克一眼,垂下眼睫,轻声说:“我不是在博取您的信任,而是因为我答应过一个人……要让他看到,人们的同情?不过是一种?特权。利用这种?特权,畸形人也?可以成为最出色的舞台演员。”
话音落下,埃里克的视线落在了她的身上。
薄莉不知是否自己?表演痕迹太重,他最近几次看向她,目光都显得极为森冷,如同锋利的刀刃,要将她剖开审判。
只能说,他性格越来越古怪了。
以前,她说他的好话,还?能刷点好感度。
现在说他的好话,他居然?会应激。
出乎意料的是,她这番话没能博得埃里克的好感,反而让梅林太太的面?色缓和了下来。
她上下打?量了薄莉好几眼,说:“没想到你长得像个女混混,说话倒像读过书的千金小姐。”
薄莉:“……我不是女混混。”
她一边说,一边在心?里纳闷不已,她到底哪里像女混混?
然?而,在梅林太太的眼里,她戴着宽檐女帽,身穿衬衫长裤,面?容清丽姣美,眼睛还?那么?亮——即使面?前有一颗人头,一具死尸,眼中光彩也?不减分毫。
只有女混混、女骗子,不受束缚的女人,才会有这样的神采。
千金小姐——譬如她女主人的神采,则会被宅子消磨,吞没,化为一潭死水。
梅林太太淡淡地说:“你话说得很好听,但很可惜,我还?是不相信你。你走吧。”
薄莉没有死缠烂打?。
她感到梅林太太的态度变松动了,过两天再来松松土,或许就?能从她口中套出畸形人的藏身点了。
除此之?外,薄莉还?想知道,这幢别墅的女主人看到的幽灵究竟是什么?。
但那似乎是梅林太太的忌讳,只能以后再说了。
快要走出别墅时,薄莉回头看了一眼别墅女主人——希里太太的画像。
是她的错觉吗?
这幅画像似乎有一种?说不清的违和感,好像有什么?不该出现的东西,出现在了画上。
她正要细看,梅林太太却走了出来,面?无?表情?地望着她。
薄莉不想得罪她,朝她行了一个不伦不类的屈膝礼,转身离开。
埃里克提着人头和尸体,从容不迫地跟在她的身后。
这画面?太诡异了。
薄莉完全不敢回头看他。
走出别墅,埃里克神色漠然?,单手把?特里基和博伊德扔到了马车的车厢里——特里基那辆豪华马车。
薄莉本来挺想要这辆马车的,看到这一幕后,觉得这马车不能要了。
做完这一切,他坐上驾驶座,拿起缰绳。
薄莉怕他丢下她,刚要手脚并用地爬上驾驶座。
下一刻,他却扯下黑手套扔到一边,朝她伸出一只手。
可能他自己?都没有注意到,这是他第一次朝她伸出手——赤裸的手。
薄莉被这个念头吓了一跳。
没人会认为手是赤裸的,她应该是被他对身体讳莫如深的态度影响了。
可是,这念头一生?出,就?再也?压不下去了。
即使在深重的夜色下,他的手指也?显得极为好看,指骨修长而分明,如同某种?洁白通透的玉石,几线青色筋脉微微凸起。
好看到这种?程度,简直像一种?禁忌,令人不敢直视。
她的视线在他的手上停滞太久,几乎是来回扫视,从指节到青筋,再到腕骨,最后是手臂上薄而紧实的肌肉。
他有些?忍无?可忍,冷声命令道:“上来。”
薄莉这才回过神,握住他的手,爬上驾驶座。
一路无?话。
车厢内,血腥味源源不断朝驾驶座飘来。
薄莉觉得自己?像流了一整晚的鼻血,闻什么?都像血。
凌晨时分的街道全是雾,空气又冷又潮,回荡着车轮碾过泥浆的声响,地上全是白天留下的乱七八糟的辙痕。
无?家可归的人比她想象的还?要多。夜深人静,街上却并非空无?一人,不少人都在街边闲聊、发呆、睡觉。
还?有人已经起床,正在一边吐痰一边洗漱。一个妇女提着夜壶出来,随手倒在了街上。
薄莉忽然?感到强烈的孤独。
她不是没有一个人在异国他乡待过,但这次不一样。
她感觉自己?的灵魂像被什么?禁锢住了,所?以哪怕被骗过一次,听到梅林太太提到“幽灵”,还?是想追查下去。
突然?,马车拐了一个急弯。
埃里克的驾驶水平一向平稳,这次却差点把?她甩出去。
薄莉怀疑,他是不是忘了身边还?坐着一个人。
为防止他再度漂移,她将思乡之?情?全部抛到脑后,紧紧抱住他的手臂,以免跌下马车摔断脖子。
十分钟后,马车在警局前停下。
埃里克拿着特博二人的通缉令,进?去找警长时,警长还?以为自己?被打?劫了——只有抢劫犯才会戴着面?具满街溜达。
薄莉连忙上前解释一番,警长这才半信半疑地收起枪。
“原来这两个骗子,现在叫特里基和博伊德……真是防不胜防啊!”
警长用手帕擤了把?鼻涕,似乎对这两人在城里兴风作浪的事情?毫不知情?,如果不是梅林太太提过,特里基打?点过警局,薄莉几乎要被他的模样糊弄过去。
“这俩骗子不知换了多少个名字,到处招摇撞骗,残害民众——放这里吧,这是你们的赏金。”
薄莉拿起来,数了数:“怎么?只有五十块钱?不是一个五十,两个一百吗?”
“行了,”警长摆摆手,躺回椅子,双脚架在书桌上,“你们看上去也?不像职业赏金猎人,我不追究你们杀人的事情?,反倒给你们五十块钱就?不错了。”
薄莉心?念电转,摘下宽檐女帽,露出一头短发,一脚踩在旁边的椅子上,土匪似的朝地上吐了口唾沫:
“您为什么?会觉得,我是第一次当赏金猎人?跟您说个事儿吧,特里基和博伊德死之?前,交代了不少有意思的事情?……不过,我们并非好事之?人,只要您把?剩下的五十块钱给我们。我们保证守口如瓶,绝不对外说什么?。”
警长的脸色微微变了:“你是在威胁我?”
薄莉微笑?说:“不敢。您知道,干我们这行的,最喜欢跟警官打?好关系,不喜欢多管闲事。”
警长见她一个女人剪短发、穿裤子,又拿下了两个棘手的逃犯,怀疑她有点真本事在身上。
这年头不是没有女枪手。女人想要成为赏金猎人,必须比男人更狠,开枪更准,手脚更麻利。
警长也?不想惹麻烦,从抽屉里翻出五十块钱,丢给薄莉:“行,行,看在你是一位女士的分上。”
薄莉收下钱,立刻眉开眼笑?,笑?容灿烂:“谢谢警长。”
埃里克冷眼旁观,忽然?开口:“走了。”
薄莉没有在意他的态度,美滋滋地数着钱,走出警局。
雾气散去了一些?,点灯工已开始一一熄灭煤气街灯,那种?说不清的孤独感再次在她心?头一闪而过。
十九世纪跟现代很像,但又完全不像。这种?跟整个时代都格格不入的感觉,不能细想,一想就?会心?乱如麻。
这时,她瞥见埃里克的身影,那种?不知所?措的孤独感立即被其他事情?挤掉了。
她有太多事情?要做——继续向埃里克示好,找梅林太太问出畸形人的下落,以及,别墅女主人见到的幽灵究竟是什么?。
除此之?外,她还?得给畸形人写?剧本,排演舞台,想办法利用他们,向埃里克传递她不在乎外表的想法。
最重要的是,她得让埃里克别再乱杀人。
这次,他杀的刚好是通缉犯,有赏金可以拿,那下次呢?
十九世纪的美国只是法制不健全,并不是没有法律。
她必须找个时间跟他谈谈,最好只杀坏人,别动好人。
还?有马车,车厢里全是血,她得雇人来洗。
一看到埃里克,她就?觉得自己?忙得要命,孤独连个落脚的地方都没有。那之?前为什么?会感到孤独呢?真是奇了怪了。
怪不得之?前,她总觉得,他的身上有一种?古怪的安全感。
原因居然?在此。
薄莉登上马车,坐在埃里克的身边,迟疑一下,撑在驾驶座上,侧身亲了一下他的白色面?具:“谢谢你。”
既有讨好,也?有感激。
他们之?间的关系并没有改变。
她仍然?是猎物,而他是狩猎的那一方——跟踪,追逐,逼近,轻而易举地掌控她的咽喉。
但她对他的感觉发生?了……微妙的变化。
这显然?是错误的,不恰当的,不健康的。
但她需要这种?错误的变化,活下去。
薄莉抱着他的手臂,闭上眼睛。
埃里克的眼神没有任何变化,但如果仔细观察的话,就?会发现他从下颚到手臂都已变得异常紧绷。
匕首就?在他的靴子里。
绳索在他的皮带上。
伸手就?能掐死她。
甚至不需要这些?,只需要一甩手,她就?会摔下去当场断气。
他有无?数种?办法缓解她靠近的不适。
然?而最终,他还?是没有动手,任由她贴在自己?的手臂上,感到她身上的热气无?孔不入地渗透过来。
像针,像棘刺,让他动弹不得。
第25章
薄莉买了一些小?苏打, 倒进水桶里,然?后搅拌成浆,让人涂在马车沾血的地方。
事实证明, 多看美剧就是有好处。
一夜过去,血迹十分轻松地被洗掉了。
薄莉原以为, 埃里克对这种小事不感兴趣,谁知整个过程,他都站在旁边,看着她搅拌小?苏打,在马车上洒白醋, 让清洁工擦洗干净。
清洁工被他盯得汗出如浆,大气都不敢出。
薄莉也有些纳闷。
他最近为什么对她的一举一动那么感兴趣?
她还?是更?喜欢他对她漠不关心的样子。
毕竟,他要是心血来?潮审问她为什么知道?这些,来?自什么地方, 她根本不知如何回答。
他的记忆力强得可怕,洞察力更?是超乎常人——薄莉至今记得, 他是如何还?原门缝上被弄乱的发丝。
要不是她有手机拍了照片,估计真的会被他欺骗过去。
现在,她能对他撒些小?谎, 不是因为她撒谎的技巧多么高明, 而是因为他不在乎,不关心,不追问。
但如果他主动问起, 她肯定不能撒谎。
谎言被戳破, 会失去他的信任。
失去他的信任, 则等于丢掉性命。
薄莉有些汗流浃背,很怕生活再度给她上强度。
幸好, 他只是看着,没有发表评价,也没有要提问的意?思?。
薄莉不由松了一口气。
很快,她就把这事抛到了脑后。
洗完马车,跟梅林太太套近乎的事情?就提上了日程。
梅林太太似乎是一个面?冷心热的中?年妇女——身材粗壮,面?容严肃,不苟言笑,但她每次过去,都会给她上一碟点?心,冷冷地盯着她吃完,然?后请她离开。
几天下来?,薄莉了解到,她丈夫已去世十多年,没有孩子。她把希里太太当成自己的孩子。
她似乎对希里太太有着极深的感情?,每次提到希里太太,都会陷入长久的沉默。
“我不想提到她,”梅林太太说,“如果你是来?打听?主人的事情?,可以离开了。我没什么好说的。”
薄莉说:“您知道?,我来?这里并不是为了希里太太。”
梅林太太又沉默片刻,忽然?笑了,笑声有点?奇异:“你真不是做畸形人标本生意?的?”
氛围变得古怪起来?。
薄莉揉了揉胳膊,不知什么时候起了一身鸡皮疙瘩。
她抬眼看了看四周——下午三点?钟,日头正烈,就算这个世界有鬼,也不可能在这时出现。
“这样吧,”她想了想,诚恳地说,“您蒙上我的眼睛,带我去见他们一面?。要是他们不愿意?跟我走,我保证再也不会来?这里。”
梅林太太思?考片刻,似乎觉得与其被她一直骚扰下去,不如这样一劳永逸。
“行吧,”梅林太太点?点?头,语气变得黏糊糊的,“希望你是个讲诚信的姑娘。”
薄莉的眼睛被蒙上了。
来?之前?,她带了枪,被梅林太太搜走了——她第一次来?这幢别墅,带的就是枪,所以梅林太太每次搜身,都会把枪拿走。
其实,薄莉还?在衬裙口袋里藏了一把小?刀。
梅林太太忽然?变得如此?奇怪,她忍不住把手塞进裙子里,攥紧那把小?刀。
当然?,也有可能是她的错觉。
如果梅林太太真想对她做什么,几天前?就该下手了,没必要等到今天。
只听?一阵窸窣声响起——梅林太太似乎拖开了会客室的地毯,拉开地下室的门闩,用钥匙打开了入口的铜锁。
薄莉心里不由一阵怪异。
梅林太太把那些畸形人都藏在地下室里?
这时,梅林太太伸手把她扶了起来?:“来?吧,这边,有楼梯。”
她的手掌结实有力,声音也变得越发黏糊,喷出的气息带着一股怪味,扑到薄莉的脸上:“慢点?儿,摔坏了我可不会带你去医院。”
薄莉猛地停下脚步,伸手想去扯脸上的布条:“……算了,下次吧。”
“下次?”梅林太太笑了一声,抓住她的手腕,用力往后一反剪,“没有下次了,亲爱的。”
薄莉完全低估了梅林太太的力量,不管她如何挣扎扭动,梅林太太始终牢牢钳制着她,手臂上肌肉鼓起,一把将她推进了地下室!
薄莉只觉得眼前?一阵天旋地转,一头栽进地下室的干草堆里,汗臭味扑面?而来?,但她痛得爬不起来?。
“我从不做健全人的生意?,那会下地狱的。”梅林太太的声音在地下室入口响起,“但你总问我,希里那小?娘们儿的事情?——那小?妞辜负我太多,我把她当亲女儿,可她呢,带着金银首饰,跟一个女混混跑了,把我一个人扔在这宅子里。”
“你和她都是怪物,”梅林太太说,“一个不爱男人,只爱女人。你呢,居然?对畸形人感兴趣,想帮他们成为大明星——”
她的声音又变得黏滑起来?,这一次薄莉终于听?懂了,那是讥讽、鄙夷的语气。
“要怪就怪你是个怪胎,惹恼了我。”说完,梅林太太关上入口,插好门闩,给地下室上了锁。
好半天,薄莉才头晕目眩地从干草堆里爬起来?。
幸好为了博取梅林太太的好感,这些天她穿的都是裙子,好几层衬裙的那种,不然?即使有干草当垫子,那么高摔下来?,腿不断也得肿上一会儿。
薄莉有些懊恼。
她的警戒心真的太差了,梅林太太说什么,她就信什么。
试想,如果梅林太太是个好人,怎么可能见到尸体那么平静?
她见到尸体没什么反应,一是因为这段时间见得太多了——马戏团的看守、经?理,死状都极其惨烈,她已无力惊讶。
二是,现代?社会什么都有,恐怖游戏、恐怖电影、恐怖小?说……各种猎奇可怖的画面?麻痹了她的神经?。
她没反应是正常的,但梅林太太就不太正常了——作为一个贵妇人的贴身女仆,她表现得太镇定了。
薄莉痛苦地倒抽一口气。
她当时居然?没有发现这一点?。
十多分钟过去,薄莉才缓过劲儿,朝四周望去。
这地下室不大,只有十多平米,柱子上点?着一盏灯芯草灯。
空气阴沉腐臭,墙壁显得脏污不堪,爬满了黑色的小?点?。
一开始,薄莉以为那是虫子,定睛一看,才发现是干涸的血——已经?干成褐色,像凝固的劣质颜料,会往下掉粉末。
……这不是噩梦。
薄莉从来?没有见过这么多血,不会梦见如此?真实的细节。
没时间后悔,有力气以后,薄莉立即开始检查周围的摆设,最里面?是一个柜式书桌,上面?是柜子,下面?是桌子。
她在抽屉里找到一个笔记本,翻开一看:
贝·威(SOLD)
西奥·惠特
艾米莉·布朗
奥利·索恩(SOLD)
哈丽特·菲尔丁
埃德蒙·布(SOLD)
弗·斯
……
笔迹板正、幼稚,应该是梅林太太所书。
她会写的字有限,碰到不会写的姓氏,要么用一两个字母代?替,要么干脆不写。
薄莉在上面?看到了艾米莉的名字。
“SOLD”是已售的意?思?。那些名字很可能是已经?售出的畸形人。
……梅林太太跟特里基是一伙的。
薄莉用力揉了揉眉心,这是她第二次掉进这里的人圈套。
假如梅林太太是现代?人,她说不定会多几个心眼,不会轻易踏入对方的住宅。
是她把十九世纪的人想得太简单了,总觉得没有手机,也没有网络,一个中?年妇女不会危险到哪儿去。
事实上,在这个没有手机也没有网络的时代?,一个中?年妇女,能成为特里基和博伊德这种通缉犯的帮凶,本身就非常危险了。
再怎么自责反省也无济于事,当务之急是自救。
薄莉掏出衬裙里的小?刀,决定等梅林太太下次开门时,一刀捅进她的脖子里。
因为在沼泽地里吃过看不了时间的亏,她买了一块怀表随身携带。
薄莉苦中?作乐地想,至少她不是完全没吸取之前?的教训,不是吗?
她拿出怀表,看了看时间,下午三点?半。
不知梅林太太下次开门是什么时候。
想到这里,她脱下外套,垫在地上,决定先睡一觉再说。
晚上八点?钟,薄莉被门闩拉开的声响吵醒了。
梅林太太打开地下室的木门,扔垃圾似的丢下一个少年。
“喏,你要的畸形人,”梅林太太说,“给你找来?了。这小?子跟伦敦那个象人长得一模一样,你要是什么怪癖,最好现在就跟他干上,不然?等他红了,”她怪笑一声,“你连给他舔靴子都不够格!”
薄莉:“……我没有那种怪癖。”
“是吗?”梅林太太笑了一声,“我以为你一直追问这些怪胎的下落,是想养着玩儿呢,原来?你是真好心啊——”她仰头哈哈大笑起来?,那种阴阳怪气的大笑,“天啊,我碰到了一位大善人!”
“索恩,你怎么看?”梅林太太问那个少年,“这姑娘找了我几百次,把我烦得要死。一开始我以为她是同行,不想跟自家人干架,一直忍着没对她下手,谁知人家是真好心!索恩,告诉我,你想成为大明星吗?”
薄莉看向?索恩。
索恩浑身发抖,蜷缩在干草堆上,头上罩着一个麻布袋,被挖出两个眼洞——有些像埃里克。
薄莉心脏倏地跳了一下,动了恻隐之心。
……这太奇怪了。
哪怕亲眼看到埃里克被马拖行,她也没有生出恻隐之心,而是冷静地思?考如何利用他活下去。
看到他背上的伤以后,她也是震惊多于同情?,不明白他为什么伤得如此?之重,还?能单手撂倒她。
可是这一刻,她看着跟埃里克相似的索恩,居然?觉得有些难受。
为什么?
因为对埃里克的感觉变了吗?
薄莉思?绪混乱,没有说话。
索恩一直在惊恐不安地抽泣,也没有说话。
梅林太太离开后,薄莉半蹲下来?,朝索恩靠近了一些,轻声问道?:“你还?好吗?”
索恩听?见她的声音,受惊似的颤抖一下,往后退了一大截,死死捂住头上的麻布袋。
埃里克不会后退。
他会猛地拔出匕首,将刀锋抵在她的咽喉,以森冷的眼光警告她,不准向?前?。
然?而,在某种程度上,他们的反应是……一样的。
“我不会伤害你,”薄莉表情?复杂,“如果我能带你离开,你愿意?跟我一起走吗?”
索恩没有说话,只是恐惧地粗喘着,拼命捂着自己的麻布袋,似乎怕她上前?揭开。
埃里克不会按住自己的面?具。
但他很少跟她面?对面?说话,从来?都是出现在她的身后,如同一个影子,一个幽灵。
如果她想回头看他,他会重重地扣住她的下颚,不允许她回头。
他大多数时候都戴着黑手套,穿着黑色衬衫、黑色背心和黑色大衣,很少露出除了脖颈以外的皮肤,似乎想彻底隐没于黑暗之中?。
他对自己的身体如此?讳莫如深,是否因为曾像索恩一样,无力护住脸上的面?具?
难受的感觉在加重。
薄莉感到胃里酸涩,这次不是因为怜悯,而是因为……共情?。
“我跟梅林太太不是一路人,”她的声音干涩,“我是真的想给你们提供一份工作,让你们像真正的演员一样,用故事、演技和人格魅力打动观众,而不是靠与众不同的外表。”
这番话,她说过很多次,每次都是半真半假。
但此?时此?刻,她居然?像是真情?流露。
为什么?
薄莉问自己。
是因为,她其实跟埃里克、索恩并无区别?
她也怕被揭下面?具,暴露出与这世界格格不入的一面??
“相信我,好不好?”她放轻声音,小?心翼翼地靠近索恩,“我发誓,不会拿下这个袋子,也不会取笑你的外貌。”
地下室有一个透气的小?窗,洒下黄昏紫红色的光线。
索恩又哭又抖,几乎要晕过去,但见她确实没有像其他人一样打他骂他,扯他的麻布袋,挤压他脸上的肿块,终于一点?一点?松开手,泪眼蒙眬地望向?她。
薄莉朝他伸出一只手,语气温柔:“相信我,索恩,我们会逃出去的。”
良久,索恩发着抖握住她的手,点?了点?头。
薄莉莫名想到逃出马戏团的那一晚——当时,她觉得自己如在沼泽之中?行走,举步维艰,孤立无援。
那埃里克呢?
他似乎没有任何情?绪,寸步不离地跟在她的身后,始终保持着冷静的步伐,仿佛捕食者不紧不慢地跟踪自己的猎物。
然?而,他却像索恩一样相信她。
相信他们会逃出去。
薄莉感到自己的心脏变得奇怪起来?,像被浸满温水的毛巾包住了,慢慢拧紧。
这感觉又酸又痛,令她头皮一阵发麻。
她在同情?自己的捕食者。
第26章
索恩年纪小, 看上去还不到十二岁,满眼懵懂,薄莉问什么答什么。
“你叫什么名字?”
“奥利弗·索恩……”索恩小声说。
薄莉表面上语气温柔, 手上却死死攥着衬裙里的小刀,只要索恩有异动, 她就会一把捅向他的?手臂。
“梅林太太为什么把你关在地下室?”
“因为……”索恩颤抖了一下,几乎像抽搐,“我被退货了。”
薄莉这才想起,她在笔记本上看过他的?名字“奥利·索恩”,后面被标注了“SOLD”。
“可以说说为什么吗?”她轻柔地说, “我保证不会取笑你。”
索恩点点头,断断续续地说出了自己的?经历——他并不是先天畸形,而是九岁那年,脸上忽然?长出了一个?肿块。
他惊恐不安地告诉母亲, 谁知母亲第一反应却是,他可以成为第二个?象人。
索恩跟伦敦象人的?症状一模一样, 象人却是个?大名人,不仅住进了皇家医院,还见到了英国公主。
从?那以后, 索恩的?噩梦就开始了。
他父母一个?当经纪人, 一个?当主持人,带他到处巡演,只需一美元, 即可见到他麻布袋下的?真容, 五美元可以上手触摸, 甚至挤压他脸上的?肿块。
幸又?不幸的?是,他当时刚长肿块, 远远不及象人的?畸形程度,观众们都是乘兴而来,败兴而归。
父母为了这场巡演,把自己的?房子抵押了出去,赚不到钱简直心急如焚,开始频频打骂他。
幸好——索恩的?用词,让薄莉不寒而栗——随着年龄的?增长,他脸上的?肿块终于越来越大,巡演开始盈利,父母不再打骂他,开始叫他“摇钱树”。
也?就是这时,特里基找上门来,一番游说,从?父母手上买下了他。
“我本来要去一个?马戏团……”索恩怯声说,“但那个?马戏团忽然?倒闭了,最后是奇观展上的?一位女士买下了我,让我在家里给她表演马戏,可我什么都不会,也?不会说话……女士厌倦了我,把我退了回来。”
难怪梅林太太的?火气如此之大,特里基死了,她一分钱也?没拿到,还要替他擦屁股。
当然?,她也?可以不退钱,但如果她想继续做畸形人的?生意,就不能得罪这些买家,只能硬着头皮把钱给退了。
薄莉问索恩:“你相信我吗?”
索恩看看她的?脸,又?看向她纤瘦的?胳膊,犹豫说:“……我、我不知道,我打不过梅林太太,她太壮了。”
“好吧。”薄莉脸上温柔的?笑意倏地消失了,语气变得冷硬起来,“人各有志,如果你的?志向是当象人,像马戏团的?猴子一样任人围观,我尊重你的?意愿。”
“我——”
薄莉打断:“想好再开口。如果你选梅林太太,就算我能逃出去,也?不会带上你——你会一辈子待在这里,后半生全由梅林太太决定,小心她把你的?胳膊锯下来,缝在鼻子上,让你变成真正的?‘大象’。”
索恩吓得一激灵,他见识有限,听过的?最可怕的?事情,也?不过是“人类动物?园”,父母常常用这个?吓唬他,薄莉描述的?画面完全超出了他的?想象。
“我……不,不……”他惶恐地说,“我相信你,我跟你走……但我真的?打不过梅林太太。”
“不用你打架,”薄莉说,“你只需按我说的?做,我们都能逃出去。”
索恩点点头。
薄莉附在他的?耳边,开始教?他怎么做。
索恩胆子很小,很容易听从?他人的?命令。
为防止他中?途反悔,薄莉的?语气一会儿温柔,一会儿严厉,吓得他大脑一片空白,浑身僵直,像木偶一样任人操控。
“等下,你就躺在这里,”薄莉说,“装出浑身颤抖的?样子——就像是有人要揭下你的?头套,那种颤抖和惶恐,明白吗?”
索恩支支吾吾。
薄莉压低声音,恐吓说:“——明白了吗?还是说,你想待在这里,让梅林太太锯下你的?胳膊?”
索恩被她吓了一跳,不再犹豫,拼命点头。
薄莉看了一眼时间?,她准备在半夜的?时候,猛敲地下室的?门,把梅林太太吵醒。
人睡眠不足时,精神最为薄弱。梅林太太被吵醒后,肯定心浮气躁、骂骂咧咧。
她不知道薄莉有小刀,对自己的?体力又?太过自信,估计会毫无防备地走进地下室,亲自查看索恩的?情况。
到那时,薄莉只需绕到后面,把刀子插进她的?脖子——
想到那个?画面,薄莉的?心脏紧缩了一下。
她告诉自己,把这一切当成一个?恐怖生存游戏。
不要犹豫,不要害怕,不要心软。
摒弃所有负面情绪。
然?而,她的?手心还是冒出了冷汗。怕握不住小刀,她从?衬裙上裁下一条布,紧紧缠裹在手上。
她在心里反复演练刺过去的?工作——是否能一刀毙命,如果不能,她该怎么办?
演练到凌晨时,她的?脑海已是一片血红,如同舞台上即将?升起的?暗红幕布。
凌晨两点钟,薄莉让索恩躺在干草堆上,面朝墙壁,蜷缩成一团,告诉他,只要听到梅林太太的?声音,就要开始颤抖、翻滚。
确定他听懂后,薄莉深吸一口气,爬上楼梯,开始拼命捶打地下室的?门:
“救命——救命——梅林太太救命……索恩出事了!索恩出事了!他要死了……梅林太太,索恩要死了!”
几分钟过去,脚步声响起,梅林太太提着灯走过来,边走边骂:“别?嚎了,别?嚎了!你这嘴碎的?小东西,想把警察招过来吗?”
门闩被拉开,地下室的?门被打开。
梅林太太提着灯,冷冷地望着薄莉:“你,给我从?楼梯上下去。别?以为我下去,你就可以趁机逃跑。这门从?里面也?可以上锁。”
薄莉早已哭得眼睛红肿,泣不成声:“真的?不是为了逃跑……您来看看吧,索恩好像快死了……我不知道发?生了什么,只是不想让他靠近我,谁知他突然?开始抽搐,我想拿下他头上的?袋子,看他是不是犯了癫痫,他却抽搐得更加厉害……我好怕他就这样死……”
“好了,好了,”梅林太太不耐烦地说,“这小子没有身份证明,死了也?没事——你再嚎,小心我先把你掐死。”
薄莉似乎吓了一跳,含泪捂住自己的?嘴巴,勉强止住了抽噎。
梅林太太走向索恩:“让我看看,这小子在玩什么把戏……要是让我发?现,你们在玩我,我非打死你们不可。”
索恩战栗了一下。
薄莉怕他临时反水,立刻高声喊道:“他动了,他动了……是不是又?要开始发?作了?”
“小妞,你再叫一声,”梅林太太警告说,“我马上把你的?舌头割下来。”
可能因为薄莉的?演技太好,又?可能因为在梅林太太眼中?,薄莉是一个?愚蠢善良的?女孩。
她背对着薄莉,毫无防备地蹲了下去。
——就是现在。
薄莉盯着梅林太太的?脖子,握紧手上的?小刀,猛地刺了过去。
接下来,她的?记忆像断片了一样,只记得鲜血喷涌而出,迅速浸湿她手上的?布条,身上的?衬裙——她整个?人都变得很重,那是鲜血的?重量。
梅林太太伸手捂着脖子,回头看向薄莉。她似乎想说话,张口却吐出了一股血,带着唾液与泡沫的?血。
事到如今,薄莉反倒变得非常冷静。
她不给梅林太太反抗的?机会,拔出小刀,一刀捅向梅林太太的?心脏——
梅林太太终于回神,不可置信地开口:“你……你……”
她手臂肌肉鼓起,似乎想夺下小刀反击,然?而看到满手都是黏滑的?血后,她慌了。
与此同时,她脖子上的?伤口似乎成了另一张嘴,蠕动着,不停往外?喷血,一股又?一股,最后整个?人砰地倒地。
薄莉扔掉小刀,在梅林太太身上找到钥匙串,一把一把地试,终于打开了地下室的?门。
她把吓蒙的?索恩拽起来,让他先出去。
然?后,她脱下浸血的?衬裙,解开手上的?布条,全部扔到梅林太太的?身上,才走出了地下室。
——我杀了一个?人。
这一念头从?她的?脑海中?一闪而过,迅速隐没于夜色之中?。
薄莉简单处理了一下脸上的?血迹,从?别?墅卧房的?衣柜里,翻出干净的?斗篷和裙子,换在自己身上。
然?后,翻箱倒柜,找到了被梅林太太收走的?枪。
薄莉紧握着手枪,对索恩说:“走吧。”
索恩六神无主地点点头。
薄莉在身上洒了不少?薰衣草香水,掩盖强烈的?血腥味——她感觉自己整个?人都被梅林太太的?气味浸透了。
……太脏了,受不了。
她也?给索恩套了一件斗篷,告诉他,如果在街上碰到巡警,不要说话,也?不要哭,全交给她来处理。
索恩点头答应。
幸好,只有富人区有巡警,出了花园别?墅街以后,巡警的?影子就不见了。
半小时后,薄莉驾着轻便马车,带着索恩抵达酒店。
她给索恩开了一间?房间?,让他好好休息,睡醒了再谈以后的?事情。
然?后,给自己要了一桶洗澡水。
值班的?侍者说,锅炉里一直烧着热水,马上就能让她洗澡。
薄莉给了他一块钱的?小费。
洗完澡,她一边擦拭湿发?,一边回到房间?,脱下斗篷和裙子,换上了自己的?衣服。
直到这时,她才发?现指甲没有洗净,里面全是血,凝固的?褐色血液。
薄莉神色漠然?,一边用手帕擦拭那些血迹,一边环顾四周。
埃里克不在房间?里。
她已经没有力气猜他在干什么。
今天发?生了太多事情,她思绪太乱,只想好好睡上一觉。
……
大约早上五六点钟,薄莉被噩梦吓醒了。
她梦见自己回到了现代,刚要松一口气,却发?现梅林太太的?尸体也?跟了过去。
警方从?梅林太太脖颈上的?小刀提取到了指纹,毫不费力地逮捕了她。
然?而,审判的?结果竟是,要把她永远关在十九世纪——
梦境瞬息万变,一转眼,她又?在新奥尔良的?法?庭接受审判,罪名却不是谋杀,而是未来人的?身份。
“我们信仰上帝,崇尚科学,”法?官说,“你的?存在既影响了上帝的?权威,又?不符合科学的?进程,我们要将?你处以死刑。”
这种两边都格格不入的?感觉,把她活活吓醒了。
奇怪的?是,她并不像梦里那么恐慌,只是心脏始终跳得厉害,连手腕都能感到剧烈的?心跳。
薄莉揉了揉眼睛,正要下床给自己倒一杯水,却发?现客房里站着一个?高大的?人影。
她瞬间?汗毛倒竖,把噩梦抛到脑后。
定睛一看,才发?现是埃里克。
薄莉松了一口气,声音不觉带上抱怨的?鼻音:“……你去哪儿了?”
他没有说话,站在她的?床边,自上而下地俯视着她。
视线几分晦暗,似乎在她的?身上搜寻某种痕迹。
薄莉畏缩了一下:“我不是故意不回酒店……我以为梅林太太是个?好人,想跟她套近乎,问出畸形演员的?下落。哪知道她跟特里基他们是一伙的?,被她关在了地下室……”
这句话还未说完,他突然?俯近她,伸手扣住她的?下巴,迫使她露出脆弱的?脖颈,白色面具凑过去。
面具里响起明显的?呼吸声。
呼气。
吸气。
沿着她的?颈侧,上下缓慢移动。
他在嗅闻她的?气味。
薄莉立即起了一身鸡皮疙瘩。
……他不会因为她气味变了,就不认识她了吧?
“这是梅林太太的?血……我怕引起巡警的?注意,喷了很多香水才盖下去,”她紧张地说,“现在是有点儿味,过两天应该就没了。”
埃里克没有说话,只是专注地闻她。
薄莉被他闻得头皮发?紧,心脏差点跳出胸膛,噩梦的?内容早已被抛到九霄云外?——管他什么噩梦,眼下最重要的?问题是,埃里克在想什么。
但显然?,她从?未猜对过他的?想法?。
思来想去,她只能根据经验,往前一倾身,紧紧抱住他的?腰,把头埋进他的?怀里。
“不知道为什么,”她喃喃说,“我有些想你。”
这是实话。
自从?看到索恩后,那种古怪的?酸涩感一直萦绕在她的?心头,挥之不去。
不知是在同情他,还是在同情她自己。
令人不敢置信的?是,他盯着她的?侧脸看了片刻,居然?出声问道:“想我什么?”
他的?声音离她太近,回荡在白色面具里,带着奇特的?麻意钻进她的?耳朵,简直像有什么灌了进去。
热的?,黏的?。
像血。
不知是否今天经历的?缘故,薄莉的?呼吸有些发?烫。
她的?掌心还残留着鲜血的?触感,如此肮脏,如此不适。
但在埃里克的?注视下,那种不适感很快变成了另一种感觉。
血不再是血,而是油,黏滑、浓稠的?油,只需一点火花就会燃起来。
氛围变得有些奇怪。
薄莉忍不住转头,使劲用耳朵蹭了一下枕头:“……我不知道,但是被推进地下室的?那一刻,我真的?很怕再也?见不到你,也?很怕你误会我逃走了……”
谎话。
埃里克闻着她身上的?气味,没什么情绪地想。
他知道她被梅林太太推进了地下室。
他就在那里。
但是,她从?头到尾都没有提过他。
她甚至有闲心拉拢另一个?畸形人,像当初哄骗他一样哄骗对方。
——“我是真的?想给你们提供一份工作,让你们像真正的?演员一样,用故事、演技和人格魅力打动观众,而不是靠与众不同的?外?表。”
她究竟想把这番话重复多少?次?
他坐在别?墅的?阴影里,一直在等她向他求救。
只要她喊他的?名字,他就会勒死梅林太太。
然?而,她站在地下室门后,喊了上百声救命,嗓音从?清亮喊到嘶哑,从?慌张带上了哭腔,都没有提到他的?名字。
为什么?
他看着她把刀子捅进梅林太太的?脖颈,浑身都是梅林太太的?鲜血。
她为了那个?畸形人,把自己弄得一团糟。
埃里克冷眼旁观,说不清心里是什么感受,只觉得心脏如同一个?失控的?泵,急速舒张收缩,全身上下的?血液流速都变快了。
这种失控感,令他无比烦躁。
想要把她按进水里,直到那种陌生的?气味彻底消失。
可他又?暂时不想杀了她。
他静了片刻,忽然?问道:“你还在流血吗?”
薄莉愣了一下,才反应过来,他问的?是月经。
“……早结束了,”她想了想,又?补充说,“一般只持续一个?星期。”
他没有说话,满脑子都是如何让她的?气味恢复如初。
除了血、水,是否还有别?的?办法?——别?的?液体,能彻底覆盖她身上的?气味,令她焕然?一新?
第27章
第二天, 薄莉找到索恩,问他愿不愿意留下来当演员。
经?过惊魂一夜,索恩似乎成长不少, 不再像昨晚那样六神无主。
听见她的问话?,他低头琢磨了一会儿, 小声?说了一句“我愿意”。
薄莉摸了摸他的头:“好孩子。我叫波莉·克莱蒙。你叫我波莉就行。”
索恩脸红了,嗫嚅说?:“克莱蒙小姐。”
“叫我波莉。”
索恩的脸更红了,坚持叫她“克莱蒙小姐”。
薄莉纠正了两遍,也没能让他改口,就随他去了。
索恩的年纪比她猜想的要大一些?, 快要满十?五岁,因为总是吃不饱饭,才显得像十?二岁。
薄莉对他有一种?莫名的怜悯之情,先带他去饱餐了一顿, 又让侍者?带他去洗澡、剃头。
一开始,索恩还很配合, 直到发现剃头需要摘下头套,抱着脑袋,发出了凄厉的惨叫。
薄莉轻声?劝了许久, 索恩才抽抽搭搭地同意摘下头套, 但前提是房间里只有薄莉一个人。
薄莉想了想,答应了。
洛杉矶消费高,上学的时候, 她基本上都是自己剪刘海、修碎发, 剃光头应该不在话?下。
索恩这才鼓起勇气, 摘下了头套。
平心而论,索恩长得并?不吓人, 脸上的肿块更像是颅骨增生,或是良性脂肪瘤。
薄莉毕竟是用恐怖片下饭的人,看到索恩的长相,连眉毛都没有动一下,动作温柔地给他剃完了头。
索恩一直在小心翼翼地观察她的表情,见她确实没有像其他人那样目露厌恶,对她越发依赖了,几乎是寸步不离地跟在她的身边。
薄莉没怎么在意。
她在想另一件事——梅林太太到死也没有透露那些?畸形演员的去向。
如果要开马戏团,肯定?要先找到那些?畸形演员。
仅凭她一个人,是无法找到那些?人的。
她需要埃里克的帮助。
但不知为什么,埃里克对她的态度变得有些?怪异。
尤其是她给索恩剃头的那天,他盯着她的手指,起码看了十?多分钟。
他的视线冰冷刺骨,几乎阻碍了空气流动。
薄莉有些?窒息,他不会以为剃光头是一种?伤害,觉得她在羞辱索恩吧?
也不怪他会那么想,在有的文化里,剪发、剃发确实是一种?羞辱手段。
薄莉连忙说?:“……你误会了,我给索恩剃头,不是在羞辱他,而是因为他太久没洗头洗澡了,如果不把脏发剃掉,他的头皮可能会生疮流脓。”
埃里克不置可否,视线却没有从她的手指上移开。
薄莉被他盯得汗毛倒竖,心脏怦怦狂跳。
他的眼神如此古怪,让人琢磨不透,哪怕他下一刻拿刀剁掉她的手指,她也不会感?到惊讶。
薄莉灵机一动,问道:“你的头发也有些?长了,要我帮你剪一下吗?”
他用那种?莫测的眼神看了她片刻,居然点?了点?头。
薄莉彻底搞不懂他在想什么了——他连她看他的手都会应激,居然愿意让她剪头发。
她换了一张干净的围布,围在他的身上,手指沾水梳了一下他的头发。
他似乎有些?不适,重重闭了一下眼睛,喉结因吞咽而上下起伏。
薄莉忽然想起,他好像比索恩大不了多少——两岁,最多三岁,发育得却比索恩更好,身量更高,手指更长,喉结也更为突出。
雄性荷尔蒙也更强。
薄莉被自己的想法吓了一跳,极力把这一念头撇到脑后,开始给他剪发。
他的头发很多,似乎才洗过,散发着一股淡淡的香皂味,手感?冰凉且干爽。
脖颈上的头发剃得很短,发根坚硬、扎手,前额的头发却显得细而软,像小动物的绒毛。
手指和头发纠缠在一起的感?觉,令人直起鸡皮疙瘩。
薄莉抑制住剧烈的心跳,伸手捋起他的额发。
下一刻,他冷不丁攥住她的手腕。
薄莉愣了一下。
他却已经?松手,似乎示意她继续。
薄莉深吸一口气,简单剪了剪他的额发,尽量剪出层次感?,又用推子剃了一下他两鬓的发根。
给索恩剃头的时候,她整个人心如止水,没有任何联想。
给埃里克剪发时,她内心的想法一个比一个奇怪。
不知是否她的错觉,他的头发似乎比索恩更具张力,尤其是两鬓的头发被剃短后,露出青黑色的发根——
她几乎感?到了一种?奇异的吸引力。
薄莉第一次知道,给人剪头发可以显得如此……暧昧。
她的呼吸本能地急促了一下。
可能因为这些?天发生了太多事情,埃里克又是她身边唯一的男性,她才会生出这样的想法。
过段时间就好了。
剪完以后,薄莉后退几步,仔细端详片刻,发现自己的手艺真不错。
埃里克却突然解开围布,起身想要离开。
薄莉连忙拦住他:“等?下!”
他停下脚步,微微侧头。
薄莉看到他的耳根泛着红,像起了一片疹子。
对剃刀过敏?
“什么事。”他打?断她的注视。
薄莉回过神:“……可以帮我一个忙吗?梅林太太一直没有说?出那些?畸形演员的去向,你可以帮我查查他们的下落吗?”
他顿了顿,语气变得有些?古怪:“你不是有奥利弗·索恩了么。”
“索恩什么都不懂,”薄莉莫名其妙,“他又不是你,一个人就能撑起一个马戏团。”
埃里克没有说?话?。
薄莉上前一步,拽住他的衣角,用恳求的语气说?:“求你了,你那么聪明,肯定?很快就能找到那些?畸形演员……帮帮我,好不好?”
几秒钟后,他抽出她手里的衣角,转身离开。
尽管他的态度自始至终都是无可无不可,但薄莉知道,他答应了下来。
她若有所思。
所以,他不仅对女性有一种?诡异的绅士风度,还难以抗拒女性撒娇的声?音?
有了埃里克的帮助,另外几名畸形人的下落很快水落石出。
特?里基的一名助手,见特?里基和博伊德都离奇身亡后,迅速联系上一名船长,想把包括艾米莉在内的五名畸形人,全部运往伦敦。
除了“四?足女”艾米莉,他们当中还有侏儒、巨人、膝盖反弓的“蜥蜴人”,以及患了下肢肥大症的大脚女孩。
这样一群人,船长一眼就看出助手是做什么生意的,狮子大张口索要五百镑的船费,否则就不让他们上船。
两人僵持住了,在码头争论不休。
不过,船长和助手都非常谨慎,从头到尾都没有提到“畸形人”,只说?是“货”。
薄莉不是没去码头看过,但助手早已假扮成码头的水手,涂黑了脸颊,贴着髭须,平时交谈都用西班牙语,也不知道埃里克是怎么从茫茫人海中抓住他的。
救下那些?畸形人后,薄莉在郊外租了一幢别墅,把他们安置在那里。
“大脚女孩”叫玛尔贝,有一头细软漂亮的金发,特?里基为了得到她,把她妈妈打?了一顿,不久后,她妈妈就因思念成疾,去世了。
“从此以后,再也没人用醋给我洗头发了,”她喃喃说?,“我头发都变糙了。”
“巨人”叫西奥多,他身高足足有两米四?,薄莉第一次见到比埃里克还要高的人,不由有些?警惕,只是跟他握了下手,简单问了句好。
“侏儒”和“蜥蜴人”,一个叫弗朗西斯,另一个叫弗洛拉。
侏儒不知为什么,不太喜欢薄莉,一见到她就翻白眼。
弗洛拉则是个爱美的小女孩,听见自己不用扮演蜥蜴人后,欢呼一声?,把薄莉当成了亲姐姐,搂着她的脖子,坐在她的身上不肯下来。
侏儒环视一周:“你们就这样忘了特?里基·特?里先生的知遇之恩?”
“大脚女孩”玛尔贝最先呸一声?:“去他娘的知遇之恩!他把我妈杀了,要不是他已经?死了,我真想用脚踩死他!”
西奥多保持沉默。
弗洛拉说?:“我不喜欢扮蜥蜴人,我要跳芭蕾,我要当漂亮女孩……”
侏儒骂道:“你膝盖长成这样,你这辈子就只能当蜥蜴人!没有观众想看一个蜥蜴女孩跳芭蕾!”
薄莉冷眼旁观,怀疑这个侏儒并?不是受害者?,而是加害者?——相较于其他畸形演员,侏儒并?不少见,不少剧团都有侏儒,甚至有侏儒夫妇一起表演。
船费那么贵,多一个人就多一百镑,助手没必要花大价钱,把一个侏儒运到伦敦去,除非他另有作用——监视这些?人。
见他们争执不休,薄莉想了想,拿出钱包,给了侏儒两块钱:“既然你不想留在这里,那就走吧。”
侏儒不敢置信地说?:“这些?人都是一群好吃懒做的废物……你宁愿要他们,也不要我?我告诉你,我特?别会赚钱……你可别后悔!”
“我不后悔。”薄莉平静地说?。
侏儒夺过两块钱,气冲冲地离开了。
他离开后,其他人立即开始对薄莉抱怨,侏儒平时多么尖酸刻薄,不在这里真是太好了。
薄莉一边安抚他们,一边去厨房烤了个馅饼,在上面涂了奶油和巧克力酱,没什么技术含量,但迅速俘获了两个女孩的心。
西奥多对她礼貌地点?点?头:“谢谢。”
薄莉:“不客气。”
玛尔贝吃馅饼的时候,一直盯着自己的脚看个不停——薄莉在她肥大的膝盖上绑了一条白蕾丝,她高兴极了,整个晚上都眉开眼笑。
弗洛拉则大声?说?,这里简直是天堂,有屋顶,有煤气灯,还有奶油和巧克力酱,她要一辈子待在薄莉的身边。
最后,薄莉跟他们互道晚安,回自己房间睡觉了。
临睡前,她有些?纳闷,埃里克人呢?
自从救出这些?人后,他就又不见了。
·
侏儒拿着钱,走出别墅后,仍在骂个不停。
“没见识的女人……宁愿要那些?畸形人,也不要我,”他吐了口唾沫,“她根本不知道我的能耐,也不知道特?里先生多么器重我!”
在大多数观众眼里,侏儒虽然是畸形人,但也是勤劳、善良以及工匠的化身。
弗朗西斯因此捞了不少钱——他跟特?里基合谋,在上一座城市买廉价工艺品,到下一座城市,挂上“侏儒手作”的名头翻倍出售。
两人利用民众对侏儒的刻板印象,赚了个盆满钵满。
侏儒钱包鼓起来后,开始轻视其他畸形人,觉得自己和特?里基一样,是他们的主人。
没想到特?里基就这样死了,他还被一个女人赶了出去——马戏团岂有被女人领导的道理?
这就像开船一样,有女人在船上,迟早沉没于大海。
侏儒越想越气,忍不住在街上破口大骂起来:“谁稀罕在她那儿工作,要不是她插手,我早就去伦敦赚大钱去了!死娘们儿,坏我好事,等?我赚钱了,我要雇人把你卖到窑子去!”
这娘们儿也是蠢,临走前还给了他两块钱,正好喝酒去。
弗朗西斯抛着手上的硬币,走进一家?灯红酒绿的酒馆,没注意到后面跟着一个幽灵般的身影。
两块钱只能买一瓶肯塔基威士忌,而且还不能在酒馆里喝——侍者?觉得他长得太像小孩子,在里面喝酒,会影响酒馆的声?誉。
弗朗西斯忍气吞声?地交了钱,拿着威士忌,回到了大街上。
去他妈的像小孩子!他脸上明明蓄了一大把胡须,都是借口,侍者?就是看不起侏儒。
但没关系,他很快就会有钱了。
弗朗西斯喝了一大口威士忌,他明天就去剧团应聘,签演出合同……不到两个月……不到一个月,他就会变得像以前一样有钱有地位!
“等?我有钱,”侏儒嘟哝说?,“等?我有钱……死娘们儿,等?我有钱……”
下一刻,侏儒只觉得脖子一紧,有什么勒在了上面。
不等?他回头咒骂,只听“咔嚓”一声?脆响,颈骨被硬生生折断,血肉寸寸撕裂开来,头颅“砰”的一声?滚落在地。
埃里克居高临下地看着侏儒的头颅。
自从他看到薄莉和另外几个畸形人共处一室的画面后,就难以遏制内心的杀意。
这不应该。
他没必要因她而情绪波动。
然而,杀意却在加重。
当他看到她把那几个畸形人接回别墅里,给他们挑选衣服,给他们烤馅饼,跟他们握手,拥抱。
有那么一刻,他几乎想要杀死屋内所有人。
他迅速移开视线,竭力平息这种?古怪的想法。
然而不管他看向什么,都觉得可以成为杀人利器。
餐刀、餐叉、打?碎后的餐盘、窗帘上的绳子、壁炉里的拨火棍、煤钳、壁炉架上方的鹿角……只要他想,这里随时可以变成恐怖的屠宰场。
可是,他为什么要为了她动手杀人?
侏儒的血已蔓延至他脚边,浸湿了他皮鞋的鞋尖。
躁动的杀意却始终无法平息,在他的身上萦绕,徘徊,缠绵。
他用力闭了闭眼睛,脑中却毫无征兆地回想起她为索恩剪头的画面。
一想到她的手指曾在索恩的发间穿行,沾染过索恩的气味,他就想勒断索恩的脖子。
这太不正常了。
更不正常的是,从她为他剪发的那天起,他的头上就始终有一种?被摩挲的感?觉。
头是最脆弱的部位,脸则是他的禁忌。
她手指的触感?,却一直停留在上面。
仿佛她的手指已探到面具的边缘,随时会揭下他的另一层皮肤。
这让他觉得不安和……暴露。
他的胸口不禁一阵紧缩,心跳又快又重,每一下都几近痉挛,简直像得了某种?不治之症。
他不知道这是什么病,只觉得浑身燥热,口中干渴,有什么在不断塌陷,塌陷,塌陷。
没有尽头。
第28章
薄莉醒来的时候, 吓了一跳。
这幢别墅是?她临时租下的——房东觉得新奥尔良太潮湿,蛇虫鼠蚁也太多,一到半夜全?是?狼嗥和狐狸的叫声, 还有野猪冲撞围栏,就在报纸上刊登了出租启事。
薄莉看到后, 立即租了下来。
房东见有人接手,马上收拾东西离开,连贵重家具都没有搬走。
薄莉本想第二天起床,再去酒店拿自己的衣服,没想到一觉醒来, 床上摆满了衣物?。
她还以?为埃里克把酒店里的衣服拿过来了,谁知定睛一看,居然?是?一整套新衣服。
——胸衣、手套、帽子、长筒袜、鞋子、帽子上的丝缎配饰、白?色天鹅绒裙子、鹅黄色腰带、白?色山羊绒大衣。
薄莉心情复杂。
他居然?连帽子上的配饰,都给她选好了。
这是?什么?意思?
薄莉努力回想原著内容, 试图找到他这么?做的原因。
可是?原著里,根本没写过他喜欢像打扮洋娃娃一样打扮女人啊!
不过, 他控制欲极强倒是?真的。
原作里,他不允许除自己以?外的人出入第五号包厢,也不允许任何不符合自己评判标准的演员上台演出。
——恐怖片里, 那个被?他丢进锅炉里的女高音, 就是?例子。
也是?,他最为擅长的音乐、建筑、魔术,无一不需要强大的控制力与领导能力。
他想要控制她也正常。
只要别杀她就行了。
反正她经常不知道第二天要穿什么?, 就当节省挑衣服的时间了。
薄莉欣然?换上裙子。
让她愣了一下的是?, 不仅裙子完全?合身, 胸衣、手套、帽子、长筒袜、鞋子也彻底契合她的尺寸。
……埃里克什么?时候量的?
最让她震惊的是?鞋子。
穿越后,她的鞋子就没合脚过——在马戏团, 她穿的是?别人的鞋子,一双开裂的灰皮鞋,大得几乎像挂在她的脚上,她必须用?脚趾紧紧钩住鞋底,才不至于?把鞋子甩出去。
进城后,鞋子也只能算勉强合脚。
男鞋没有这么?小的尺寸。
女鞋要么?太软,全?由丝绸制成;要么?太硬,比如橡胶鞋,她必须在小脚趾和脚后跟上贴胶带,才不至于?被?磨得鲜血横流。
登山包里的运动?鞋,虽然?跟她这双脚尺码相近,但她舍不得穿——只有这一双运动?鞋,坏了就没了。
当然?,新奥尔良不是?没有制鞋服务,但好的店铺排队都是?半年起步。
薄莉看着脚上的鞋子。
这是?一双白?色软面羊皮鞋,设计并不复杂,甚至有些简单,鞋面雕刻着镂空的对称花纹,鞋底的花纹则繁复一些,像巴洛克时期的风格。
她看着看着,心里忽然?起了一个诡异的念头。
——这鞋子,不会是?埃里克亲手做的吧?
合脚到这种程度,只有手工制作这一种可能——商店里出售的样子,不会连她脚掌的弧度都契合。
可是?,他为什么?要给她制作鞋子?
又?是?怎么?测量她脚掌数据的?
仅仅是?看她穿过的鞋子,就能得出如此?精准的数据吗?
还是?说,他曾在她睡觉时,潜入她的房间,以?视线,以?软尺,以?手掌……一寸一寸丈量出她脚掌的长度和弧度?
薄莉的心脏不由重重跳了一下。
令她心乱如麻的是?,她好像感到了鞋子的体温——仿佛托住她脚的不是?鞋子,而是?埃里克骨节分明的手掌。
薄莉很想脱下这双鞋子,换上平时穿的便鞋,假装无事发生。
但不可否认的是?,她非常想知道,埃里克为什么?要那么?做?
也想知道,他看到她穿上这双鞋子后,会有怎样的反应。
薄莉脑中一片混乱,古怪的念头一个接一个——他这么?对待她,还会想要杀她吗?
他还会半夜用?刀子叫醒她吗?
他像打扮洋娃娃一样打扮她,为她量身定制鞋子,究竟是?出于?什么?心思?
是?她的错觉,还是?他们之间的氛围……真的变得有些暧昧?
薄莉谈过两段很短的恋爱,不怎么?走?心的那种,都是?别人先追她,又?被?她的内向劝退。
她不喜欢派对,不喜欢酒吧,不喜欢户外运动?。
不少男的一听她爱看恐怖片,就高兴得两眼放光,以?为她会被?吓得魂不守舍,钻进自己的怀里寻求安慰。
实际上,那只是?她的下饭伴侣。
除了几个男搭档,她接触的男性实在有限,是?不是?因为这个,才会对埃里克产生……暧昧的错觉?
薄莉不知道。
她的脑袋混乱极了。
有什么?正在偏离正轨。
她清晰地意识到,这是?错误的,反常的,应该被?严厉纠正的。
甚至有一些不道德的意味。
……埃里克可能比她小好几岁。
但这种不道德感,很快被?他身上的危险性冲淡了。
他随时会杀死她,她根本没空考虑他的年龄。
不,不对。
薄莉用?力闭了闭眼睛,在脑子里叫了好几声停。
她被?自己的想法?震惊了。
他不过是?为她准备了一双鞋子,尺寸意外地合脚,她就能想这么?多?
薄莉觉得自己是?真的饿了。
要不就是?闲得慌。
想到这里,她马上把这些念头撇到脑后,走?出卧室,准备去物?色马戏团演出的场地。
“大脚女孩”玛尔贝跟艾米莉一样,需要终身坐轮椅,不便出门。
西奥多表现得极为沉默,薄莉对他了解不多,不敢把一个两米四的“巨人”带在身边。
“四足女”艾米莉是?这几人里,经历最为曲折的——不仅被?迫堕胎,还被?经理卖给特?里基,差点被?谋杀制成标本。
即使重获新生,她的心情依然?没有好转,只是?轻轻对薄莉说了一声“谢谢”。
唯一能带出门的,只有索恩和弗洛拉。
弗洛拉只是?膝盖反弓得比正常人厉害,不影响走?路。
她长相甜美,性格活泼,非常黏人,薄莉很乐意把她带在身边。
临走?前,薄莉递给玛尔贝一把手枪,轻声告诉她,只要西奥多有异动?,就给他一枪。
之所以?不给艾米莉,是?因为怕她自尽。
玛尔贝虽然?腿脚不便,一双手却十分灵活,而且即使失去母亲,她也没有消沉下去,而是?更加努力地想要活着——给她枪,是?最好的选择。
玛尔贝接过枪,不动?声色地藏在自己的衬裙里,说:“放心,克莱蒙小姐,一定不负您的嘱托。”
他们都爱叫她“克莱蒙小姐”,怎么?也纠正不过来。
薄莉摸了摸她的头发,带着弗洛拉和索恩,驾车出门了。
她先去本地的报社,花钱刊登了一则招聘启事——108号花园别墅街,需要女仆两名,厨娘一名,男仆一名,马车夫一名,薪酬面议,诚信者优先。
然?后,是?物?色演出场地。
薄莉并不打算在剧院或音乐厅演出——这两个地方租金太贵,她虽然?有钱,但不想在租金上花费那么?多。
谁说马戏团只能表演杂技和魔术,抑或是?让畸形人站成一排供人观赏?
她真正的计划是?打造一个鬼屋,但又?不止鬼屋那么?简单。
现代的鬼屋那么?“卷”,也是?一次性消费品,只能吸引外地的游客。
这里是?十九世纪,虽然?已经有火车,但大部分人不可能为了一个鬼屋,乘坐火车前来体验。
想要盈利,她还是?得像其他剧团一样,去不同城市巡演。
所以?,她不能像普通鬼屋一样,靠复杂的场景、大型机关达到吓人的效果,不然?等她费劲巴拉地装修好,观众们已经跑得差不多了。
她必须简化道具和机关。
……刚好,她身边就有一位活板暗门大师。
薄莉忽然?懂了,为什么?马戏团经理和特?里基·特?里,都那么?迫切地想要得到埃里克。
因为有埃里克在,一切问题都不是?问题。
机关可以?交给他。
魔术也可以?交给他。
鬼屋的配乐、幕后伴奏……都可以?交给他。
他是?如此?无所不能,可以?实现她任何看似荒谬的构想。
唯一的难点是?,如何说服他参与进来。
但这似乎也不是?难点。
薄莉低头看了一眼脚上的鞋子。
不管是?不是?暧昧,他们之间的关系都变得有些……不一般。
他是?一头不通人性的野兽。
她却可以?让他停止追猎。
他是?一个举世罕见的天才。
她却可以?让他为己所用?。
尽管跟他相处时仍然?会有生命危险,但必须承认的是?,驯化野兽的感觉真的太好了。
薄莉知道自己的想法?很危险,可她控制不住。
要怪就怪埃里克,这双鞋子完全?搅乱了她的思绪,几乎无法?正常思考。
薄莉找了几家?酒馆的老板,问他们是?否愿意出租场地,给马戏团演出。
前几家?酒馆老板见都没见她,就一口回绝了。
最后一家?酒馆的老板以?为自己听错了:“马戏团?演出?这台子这么?小,只能给人唱唱歌、跳跳舞,怎么?可能让你们走?钢丝、钻火圈?”
薄莉简单给他讲了一下自己的构想。
老板听得目瞪口呆,但因为从来没有见过这样的“演出”,怕影响酒馆的声誉,还是?一口回绝了。
薄莉说:“没事,您只需要把场子租给我?,当晚的酒水由我?买单——没人会拒绝免费的酒水,就算演出不成功,看在酒水的分上,也不会怪罪到酒馆的头上。”
老板思来想去,觉得薄莉可能是?一位人傻钱多的千金小姐,不在家?里好好待着,要跑出来创办新式马戏团。
抱着“有钱不赚王八蛋”的想法?,老板答应了下来,条件是?演出前就得结清酒钱。
双方签订合同后,薄莉驾车回到了郊外别墅。
在外奔波了一整天,她脑子里乱七八糟的念头溜得一干二净,只想泡个澡,倒在床上好好睡一觉。
吃过晚餐,薄莉泡完澡,穿上棉质睡衣,拢着湿发,回到卧室。
刚刚踏进房门,她就打了个激灵,像被?泼了一盆冰冷刺骨的水。
——埃里克在她的房间里。
卧室内,没有开灯。
他在看着她,视线有如实质。
她却看不到他的位置。
他似乎在任何一片阴影里。
薄莉镇定地关上门,说:“晚上好,有事吗?”
黑暗中,脚步声由远及近。
他似乎走?到了她的面前。
呼吸声在她的上方响起。
起初,她听到他的呼吸声,总会想到恐怖片里凶手的呼吸声。
受害者无论逃向哪里,粗重的呼吸声总是?如影随形。
然?而,不知从什么?时候起,他的呼吸声在她的心底逐渐变了质。
薄莉一动?不动?地站着,脑中控制不住地冒出一个想法?——他为她测量脚掌时,是?不是?也是?这样呼吸着,走?到她的床边。
她胸腔一麻,不敢再想下去。
微妙的成就感和罪恶感混合在一起,反而让她感到一阵古怪的悸动?。
但很快,她的心跳就猛地一滞。
埃里克打了个响指,屋内的烛光陡然?亮了起来。
他背对着摇晃的烛焰,白?色面具上眼神晦暗难辨。
薄莉很少与他对视,但今晚,他的目光似乎有一种特?别的吸引力,让人想要……一直看下去。
他眼眶深陷,视线像一对钩子,钻进她的眼里,勾动?她的血管,牵引她的神经。
她呼吸变缓,全?身上下不由自主放松了下来。
仿佛有一股奇特?的力量,接管了她的身体,操纵她的双脚,一步一步向他走?去。
烛光下,他的眼睛似乎由琥珀色变成了金色——简直像一头兴奋的野兽。
金色的眼睛。
原著里,埃里克眼睛的颜色。
……原著。
薄莉猛地清醒过来,后退两步:“——为什么?催眠我??!”
埃里克没有回答。
薄莉吞了一口口水,心脏怦怦狂跳,想起自己以?前有些好奇,他除了音乐大师、建筑大师和魔术大师,还有什么?大师头衔。
这下,她全?想起来了,他还是?世界上第一流的催眠大师!
薄莉擦了擦冷汗,感觉自己真是?捡到了宝。
要是?埃里克能跟她回现代就好了。
有他的帮助,在现代,他们也能把鬼屋做大做强。
埃里克没什么?情绪地看着薄莉。
他也不知道自己为什么?要催眠她。
可能因为她看向他的表情太过恐惧——脸色苍白?,呼吸急促,脸颊上有病态的潮红,不停吞咽唾液。
他想让她别那么?怕他。
但是?失败了。
于?是?,他只能移开视线,冷冷地说:“不关你事。”
第29章
“不关你事。”
薄莉:“……”
她有求于他, 不跟他掰扯这个。
不过话说回?来,她这几天这么心神不宁,不会是因为他在催眠她吧?
薄莉心里非常清楚, 催眠没这么厉害,达不到这种效果。
一般来说, 想要催眠一个人,必须让对方信任你,然后?利用心理暗示,让对方进入更深层次的放松状态。
刚刚她之所以会被催眠,一是?因为相信埃里克有操控她的能力?, 二是?,他打了个响指。
就像电影里催眠师手上不断晃动的怀表。
他当?着她的面,凭空点?燃了卧室内的烛火,进一步加深了她对他能力?的信任。
所以, 她才会放松下来,任由他操纵自己的四肢。
她这段时间的胡思乱想, 更像是?——
薄莉及时打住了自己的念头。
太危险了。
不能再想下去。
然而,她又不由自主把?视线移到他的身上。
一段时间过去,他似乎长高了一截, 身高超过一米九, 不再像之前那样瘦骨嶙峋。
手臂、腰腹、大腿的肌肉逐渐变得紧实而优美,充斥着浓烈的异性吸引力?。
比催眠时的吸引力?还要强。
他早已不是?那个瘦得吓人的少年,正在长成?一个强壮有力?的男人。
她忽然有种无?路可退的感觉。
仿佛被他充满攻击性的气息围剿。
这时, 他冷不丁伸手, 扣住她的下巴, 把?她的脸转到另一边去。
他不喜欢被她注视。
薄莉猛地回?过神,暗骂一句鬼迷心窍, 看得太入神,差点?忘了正事。
她清了清喉咙,上前一步:“那个……还记得我之前说过,想另组一个马戏团吗?”
他一如既往没有回?应。
薄莉继续说:“现在前期准备得差不多了……但还差最重要的一环——”
他看了她一眼:“钱?”
“你。”
他顿了一下,松开她的下巴:“说下去。”
薄莉不知道怎么跟他形容鬼屋,琢磨片刻,开口问道:“你知道幻景屋吗?马戏团里最常见的那种——”
话音未落,她眼前忽然压下一片阴影。
他毫无?征兆地逼近她,单手掐住她的喉咙,重重抬起她的下巴:“谁告诉你的。”
“什么?”薄莉有些蒙,“我……”
他审视着她的眼睛:“为什么提到幻景屋。”
“我只是?举个例子……”他眼中的冷漠与警惕,令她后?背发?凉,有那么一刻,他们似乎又回?到了最初的关系,“我想打造一个类似幻景屋……但内容比幻景屋更加丰富的鬼屋……咳,松开,我快要喘不过气了。”
他注视着她,一点?一点?地松开了钳制她的手掌。
薄莉一下子跪倒在地。
她一边艰难呼吸,一边努力?回?想,原著里任何有关“幻景屋”的内容。
不记得有什么地方提到过“幻景屋”。
那他的反应为什么这么大?
——不。
薄莉瞳孔微微紧缩,后?背渗出一层冷汗。
她想起来了。
原作里,他在马赞德兰王宫,曾以“幻景屋”为原型,打造了一座恐怖的酷刑室。
酷刑室呈正六角形,内部有铁树、强光灯、电动升温装置,以及各种各样的镜子——平面镜、凹面镜、凸面镜。
只要按下机关,异形镜面就会随着轴承开始转动,强光反射交错,空气如地狱般燠热。
犯人被关在里面,不到半天,就会陷入癫狂,绝望地吊死在里面的铁树上。
……怪不得他的反应这么激烈。
他以为她接触过波斯人。
得想个办法搪塞过去。
薄莉心念电转,说:“我说过,我不会把?畸形演员当?成?一次性展品……我想让观众记住每一个畸形演员,为他们的故事买票,而不是?异于常人的相貌。”
几秒钟过去,埃里克已恢复冷静:“你想怎么做。”
“玛尔贝的‘大脚’确实罕见,但再罕见,也不是?独一无?二。真正罕见的,是?她的经?历。”
“说下去。”
薄莉的呼吸也平定下来,语气镇定地继续说:
“试问,有几个人能有她这样的经?历?天生畸形,被特?里基强买强卖……我准备租下一幢别?墅,或一座酒馆,把?玛尔贝的故事改编成?剧本,但并不是?舞台剧那种剧本。”
“在我的构想里,人们买票进来,不是?来‘观看’畸形人的,而是?来‘成?为’畸形人的。他们将扮演‘玛尔贝’,切身体会那种被歧视,被追杀,被买卖,但无?处躲藏的感觉。”
“当?然,玛尔贝只是?我想改编的第一个故事,”薄莉说,“等以后?有钱了,我可能还会改编艾米莉的,弗洛拉的……”
埃里克没有说话。
薄莉却看到,他不再像刚才那么警惕,眼中犹如金火燃烧。
他对她的话感兴趣了。
“人是?非常复杂的动物,会为了惊吓的感觉买单。”她说,“观看畸形秀、灵异展品、恐怖小说……本质上都是?为了被惊吓。恐惧能激发?人类最原始的冲动,比如,食欲、生存欲和……”
她话音一顿。
——恐惧能激发?人类最原始的冲动。
她最近对他的感情这么复杂,是?不是?也有这部分的原因?
“总之,”她深吸一口气,“很多人都不知道自己会迷恋恐惧……迷恋那种心跳加速、呼吸急促的紧张感。”
“在我的设想里,观众扮演‘玛尔贝’,逃离特?里基和博伊德的追杀后?,还必须面对自己的心魔——由玛尔贝本人扮演,才能彻底逃出别?墅。”
“在这一过程里,他们不仅能体会到恐惧带来的刺激,还能感到逃出去的胜利和喜悦……如果仅仅是?观看‘畸形秀’,他们这辈子都无?法体会到这种感觉。”
薄莉坚定地说:“我非常确定,只要他们玩过一次,就会想玩第二次,只为了反复体验恐惧带来的兴奋感……”
“不过,”她转头看向他,“我会有这样的构想,都是?因为你在我的身边……只有你才能实现这么复杂的构想,不然这些全是?一纸空文。”
他似乎陷入沉思。
薄莉有些忐忑,怕他再度提及“幻景屋”,也怕刚刚发?生的事情影响他对她的态度。
不知过去了多久,他的声音才在她的耳边响起:
“我会帮你实现。”
薄莉心脏重重跳了一下。
“你的想法……”他顿了片刻,似乎在斟酌词句,“很完美。”
她感到一阵隐秘的悸动。
从心脏的位置传来。
她的感官像是?生锈了,完全分不清这是?逃过一劫的庆幸感,还是?被天才肯定的喜悦,抑或是?单纯的——
心动。
问题是?,这真的是?心动吗?
还是?对恐惧的一种迷恋?
人在面对恐惧时,会被激发?战斗或逃跑的本能——心跳加速,瞳孔扩大,呼吸急促,肾上腺素飙升。
几乎与心动无?异。
薄莉看着埃里克,眼也不眨。
她不再回?避他身上的男性特?征,强迫自己仔细打量他,从头到脚,不放过任何一个细枝末节。
他的下颚线其实非常好看,轮廓分明?,线条冷峻而清晰。
他的喉结突出,指骨、手腕的轮廓凌厉而流畅,有一种无?法言喻的艺术美感。
除了脸庞,他简直无?可挑剔。
催眠的力?量似乎再度降临到她的头上。
她几乎是?无?法自控地走向他,一步一步。
然而,她的头脑却比任何一刻都要清醒。
她冷静地想,假如她看到他的脸,还会感到那种悸动吗?
她还有勇气迷恋恐惧吗?
这时,他低头,视线下移。
他们的视线相交一刹。
在她看来,他的眼睛也很好看,冰冷,神秘,捕食者瞳孔的颜色。
他的眼里像是?有某种不知名的烈药,仅仅是?对视,她就感到自己的身体在变热,变软——
“这个构想是?我最大的秘密。”她说。
这是?实话。
她毫无?保留地说出了自己的想法。
他那么聪明?,只要稍作思考,即可推测出她并非波莉·克莱蒙。
人是?靠交换秘密拉近关系的。
她如此平凡,在他天才的头脑面前,这一秘密堪称不值一提。
但她还是?想跟他做个交易。
“所以,我能不能……”她说,莫名有种上气不接下气的感觉,“看看你的脸?”
气氛僵滞。
空气中,微妙的感觉荡然无?存。
他一把?扣住她的脸颊,俯身,迫视她:“为什么想看我的脸。”
这是?他第一次正面回?答这个问题。薄莉愣了一下,才说:“……我想多了解你一些,我保证不会……”
他冷冷打断她:“我不是?奥利弗·索恩,你对他说的那番话对我没用。”
薄莉语塞。
不对,他怎么知道她要说什么?又怎么知道,她对索恩说过这番话?
“希望你是?最后?一次问这个问题,”他俯视她,声音冷得骇人,“再有一次,我会直接杀了你。”
薄莉不知道是?自己感官错乱了,还是?什么——他似乎并不会杀她。
之前,他每一次威胁她,要么用刀子恐吓她,要么掐住她的脖子,直到颈骨发?出不堪重负的重响。
而且整个过程中,他不会说一句话,她必须绞尽脑汁,极力?恳求,才能逃过一劫。
这一次,他却只是?扣住她的脸颊……还说了那么多话。
简直像虚张声势。
是?她疯了,还是?事实确实如此?
有那么一刻,薄莉完全分不清自己在想什么,心里的感觉是?什么,是?心动,是?恐惧,还是?对未知的好奇——
她抬起手,覆上他的手。
他戴着黑手套。
她摸到的是?触感冰凉的皮革。
他却猛地松开她的脸颊,反应激烈地后?退一步。
薄莉觉得自己可以前进一步:“你想怎么杀死我?”
他冷漠地看着她,呼吸粗重,全身僵硬,仿佛是?她在威胁他一样。
“用匕首、绳索、手枪,”她说,眨了下眼睫毛,“还是?……你的手?”
他没有说话,眼神可怖地看着她,像是?要用视线将她逼退。
“如果可以选的话,我希望是?你的手,因为你的手非常好看——”
薄莉说着,觉得自己有点?变态。
但更变态的人,不是?他吗?
他跟踪、监视、催眠她,还半夜潜入她的房间,测量她的脚掌——甚至不知从什么地方弄到了她的身材尺寸。
现在,她不过是?以彼之道还施彼身,他就露出了这种饱受迫害的眼神。
到底是?谁在迫害谁?
她本来是?一个阳光积极的成?年女性,不抽烟,不喝酒,最大的嗜好就是?蹲在家里打游戏,用恐怖电影下饭。
是?他把?她迷恋那种恐惧感具象化了。
是?他强迫她对肾上腺素飙升的感觉上瘾。
是?他引导她步入这段畸形的关系。
她才是?受害者。
他凭什么露出这种眼神?
不知不觉间,他们之间已经?攻守互换。
他侧着头,下颚绷得极紧,似乎不想与她对视,脖颈上暴起一根很粗的青筋。
薄莉感觉自己再逼近一些,他就会放弃抵抗,缴械投降。
然而这时,他突然抓住她的头发?,把?她拽远了一些,冷声逼问:“你是?不是?以为我不会杀你?”
他不止一次抓住她的头发?,但前几次她都吓得动弹不得,冷汗直流。
这一次,她却发?现,原来头皮被扯紧的感觉,也能让人感到轻微的悸动,就像那天——
她给他剪头一样。
他似乎也想到了什么,手臂微微一僵,喉结剧烈滚动一下,立刻松手了。
薄莉正要乘胜追击,眼前却骤然陷入黑暗——他不知用了什么办法,将卧室的烛火熄灭了。
等她找到火柴,摸黑点?燃蜡烛后?,他早已消失得无?影无?踪。
薄莉开始反思,自己的行为是?不是?太过火了。
万一他一怒之下,不帮她做鬼屋了可怎么办?
第30章
薄莉有些担心, 埃里克又?会消失一段时间,这样的话,她的鬼屋计划就得暂时搁置了。
谁知, 第二天醒来,她的床上又出现了成套的衣裙。
薄莉:“……”
她心情复杂地穿上, 感觉他去开个服装店,也能赚得盆满钵满。
吃过早餐,弗洛拉告诉她,有一位中年妇女看到报纸上的招聘启事,前?来应聘了。
薄莉一听到中年妇女?, 就想到梅林太?太?,不由有些警惕。
她吃过一次亏,不会再?吃第二次了。
来应聘的,是一位黑人妇女?, 前?雇主都叫她“费里曼大娘”。
费里曼大娘身材魁梧粗壮,手脚麻利, 谈吐爽直,之前?在一家疗养院里当护工,专门伺候神经?衰弱的女?病人。
听见可能要照顾三位畸形人, 费里曼大娘连眉毛都没动一下:“我能伺候这些人。”
薄莉想了想, 说:“但?我要找的不是医院里的护工,而是可以信赖的家人——我可以信任你吗?”
她是故意这么说的。
雇主急着打感情牌,让员工当自己的家人, 只说明一种可能——不想按时付工钱。
如果费里曼大娘是个骗子、小偷, 为了快点?进别墅, 肯定会立马认下“家人”的头衔。
但?如果费里曼大娘是个正经?人,听见这话, 第一反应必然是雇主不太?靠谱。
果不其然,费里曼大娘眉头微皱,说:“克莱蒙小姐,我虽然皮肤是黑的,但?心里是亮的——很多人都瞧不起我们自由黑人,怎么可能要跟我当家人。我不求您像家人一样对待我,只求您把我当成工厂里的女?工,按时结钱就行。”
薄莉先为自己的唐突道歉,然后拿出早已准备好的协议书。
“我当然会按时付你工钱。”她说,“这是协议书,上面规定了你的工作内容、工作时间,以及每月工钱的数额。如果有一天,我没能按时付你工钱,你可以拿着协议书,去找仲裁人申诉。”
“当然,同样的,如果你消极怠工,我也可以用这份协议书,追究你的责任——”
“我明白,”费里曼大娘说,“我识字,不是那?种没文化、没眼界的人,看?到字就觉得有诈。”
她看?完协议书,利落地写上了自己的名字,按了手印:“我知道签这个对我也有好处。”
薄莉对费里曼大娘非常满意,让她自己挑一个房间住。
费里曼大娘选了别墅一楼的佣人房,理由是离厨房近,方便干活儿。
第一次面试就如此顺利,薄莉差点?以为自己能在一天内招齐所有人。
谁知,后面来应聘的人,要么满腔油滑,看?上去就像个江湖混子;要么仗着自己在大户人家当过佣人,看?不起她一屋子的畸形演员。
费里曼大娘这样直爽、诚实、通情达理的妇女?,只是少数中的少数。
两天过去,薄莉才勉强敲定马车夫的人选。
话说回?来,她好久没有看?到恺撒了——那?匹脾气极差的白色阿拉伯马,应该被埃里克牵走了。
恺撒只听埃里克的命令,薄莉并不想念它?。
她真正想念的是埃里克。
自从?那?天,他离开以后,就再?也没有出现在她的面前?。
然而每天早上,她睁开眼睛,都能看?到成套的衣裙。
他仍在跟踪她,监视她,为她挑选每天的穿着,只是不再?让她看?到他。
让薄莉稍稍安心的是,她关于鬼屋的设想,给玛尔贝写的剧本,他都会翻看?,还会用红墨水留下简短的评语,仿佛老师批改作业。
他的头脑敏锐得可怕,思维冷静而清晰,反应极快,即使是从?未涉及的领域,也能迅速触类旁通。
有时候,她一段话还未写完,他就猜出了她的意思,并给出一针见血的见解。
薄莉很喜欢跟他共事。
他太?聪明了,聪明到她仿佛没有穿越,还在跟现代?人对话。
不,有的现代?人不一定有他那?样的眼界。
他去过太?多地方,看?过太?多风景,学过太?多东西,近乎无所不知,简直是这个世界上最?复杂的人。
薄莉很想跟他面对面交谈,可不管她如何?恳求,甚至威逼利诱,他都拒绝现身。
她没想到事情会变成这样。
不久前?,对他来说,恐吓她,还只是一场游戏——寻求肢体接触的游戏。
现在,她想要玩这个游戏,他却收起匕首,不再?像之前?那?样随心所欲地恐吓她。
她该高兴还是难过?
薄莉摇摇头,把这些乱七八糟的想法推到脑后,专心致志地写文章。
在演出正式开始前?,她还有一件事要做——营销。
现代?社会,想要把一个人打造成商品,该怎么做呢?
——立人设。
就像早年的电视节目,选手们为了拉票,在台上大谈自己的悲惨经?历。
后来,这种拉票方式虽然销声匿迹了,但?“立人设、吸粉丝”的方法却永久保存了下来。
在现代?,网友们已经?对明星网红五花八门的人设感到厌倦,甚至起了逆反心理。
但?幸好这里是十九世纪,人们还没见过这种营销手段。
薄莉准备把马戏团几个畸形演员的经?历,写成短篇故事,刊登在本地的报纸上。
接着,雇几名报童,在酒馆、剧院、餐厅、花园和广场这种人流量大的地段叫卖。
然后,雇两个人扮成绅士,在酒馆为此事争论起来,甚至闹到要用手枪决斗的地步,吸引周围人的注意力。
当然,不会真的决斗死人,只是一个噱头,让人们对报纸上的内容产生?好奇心。
薄莉没有当过商人,不知道这方法是否可行,只是姑且一试。
很多人以为,演员只要会演戏就行了,实际上这是一个综合性极强的职业——不仅要能剧本上的内容,还要有一定的创作能力,去设计角色的台词、走位和肢体动作。
为了当好演员,薄莉看?过不少剧作书,有一定的写作基础,文笔算不上好,但?好在玛尔贝的故事本就惊心动魄,不需要过多修饰,也能震撼人心。
写完以后,她找到本地报社,塞给经?理一笔钱,请他刊登在报纸的头版上。
本地的报纸刊登的,大多是一些鸡毛蒜皮的小事:比如,狗丢了,猫跑了,帽子掉在电车上了,某地老鼠成灾重金寻灭鼠专家等等。
她去投稿时,特地换上了男装,看?上去温文尔雅,一表人才。
报社经?理以为她是个心怀梦想、有钱烧得慌的富家子弟,看?也没看?内容,就答应了下来,反正最?近也没什么大新闻。
起初,人们没怎么在意玛尔贝的故事,直到两名“绅士”为了此事,闹到了要决斗的地步。
虽然最?后不了了之,但?在城里掀起了不小的热度。
很多人都在问:玛尔贝是谁?
这个马戏团又?在哪里,什么时候来新奥尔良巡演?
薄莉并不急于公?布演出日期,继续让人在酒馆等地造势。
她散布消息出去,要是有人能看?完整场演出,而不中途退出,即可获得一百美元。
如果说,玛尔贝的故事只是引起了小范围的讨论,这一消息直接令全城议论纷纷。
一百美元!
要知道,就算在工厂里把缝纫机踏出火星子,一天也只能赚一美元。
——马戏团的经?理疯了,还是想捞一笔票钱就跑路?
一时间,女?士们男士们都在讨论此事。
不少人都笃定,这是一个骗人的把戏,这个世界上什么都有,就是没有“无法看?完的演出”。
除非马戏团经?理在玩文字游戏,让他们不吃不喝看?几天几夜的演出。
只能说,马戏团经?理的见识还是太?浅了,没见过穷困潦倒的贫民。
——为了得到那?一百美元,哪怕几天几夜不吃饭,他们也会坚持看?完演出。
这事甚至引起了新奥尔良警局的注意。警长上门跟薄莉打招呼,让她别玩小聪明——要是真的有人因为看?演出而活活饿死,可不好收场。
薄莉却神秘一笑?:“请您放心,演出不会超过三小时。”
这下,连警长都有些好奇,究竟是什么演出,让她有胆子做出这样的承诺?
薄莉敢做出这样的承诺,当然是因为埃里克。
她写玛尔贝的故事时,曾对着空气问过一段话:
“……我有一个大胆的想法,如果成功,可能会赚很多钱,成为整座城市的明星。但?如果失败,我们可能会变得声名狼藉,甚至身无分文。”
“你说,我们做还是不做呢?”
卧室内,一片寂静。
但?她知道,埃里克就在房间里。
他正看?着她。
在黑暗中呼吸。
果不其然,话音落下,一个低沉、冷冽的声音在她的耳边响起:“什么想法?”
薄莉眨了下眼睛:“我们能面对面说吗?”
没有回?应。
“好吧,好吧,”薄莉有些悻悻,“这个想法能否成功,并不取决于我,而是取决于你。”
他静了片刻,缓缓开口:“我?”
“只要你能实现我的构想,”她说,“我们就能成功。”
·
薄莉并不知道,她说这话时,埃里克就站在她的身后。
他早已习惯隐栖于黑暗中。
没有他的允许,她不会察觉到他的存在。
他明白她这句话的意思。
她在试探他对她的态度,强迫他承认合伙人的关系。
她的头脑比他想象的要灵活——虽然没有大智慧,但?在小事上非常机敏。
她从?不忌讳抛头露面,必要时甚至会换上男装,跟男人们称兄道弟,也会顺势跟太?太?小姐们调情。
他不是没有注意到,她身上那?些违和之处——东部口音,但?按理说,她应该从?未去过美国东部。
她也不像别的女?士那?样容易害羞。
不少淑女?穿裙子,裙下只会露出两英寸的鞋子,她却经?常穿着灯笼裤,把裤腿挽到膝盖,露出苍白光洁的小腿,在别墅里走来走去。
他知道,她这么做,并非出于放荡,很可能是因为来自一个作风开放的地区——只有从?小教养如此,行为举止才会这么坦荡。
可是,看?到她那?样出现在人前?时,他还是感到了——嫉妒。
他不知道自己在嫉妒什么,是她对身体的坦荡态度,还是,不希望别人看?到她的身体。
这一想法,令他感到强烈的不适。
更?让他不适的是,他似乎已经?嫉妒过很多次,只是最?近才发现这种情绪是嫉妒。
他为什么会有嫉妒的情绪?
就像那?天,她一步步逼近他,要看?他的脸,他又?为什么会感到慌乱?
她就像他掌心的小鸟。
他轻而易举就能杀死她。
可是,为什么下不了手?
她的脖颈是如此纤细,颈骨是如此脆弱。
之前?,他差点?就拧断了她的脖子。
为什么这次不行了?
这段时间,他无数次想要杀死她。
然而,手掌刚扣住她的脖颈,感到她的脉搏,他最?先感到的居然不是杀意,而是一股触电般的微妙震颤。
他杀过很多人。在他恐怖的掌力之下,没人能撑过三秒钟。
她的皮肤温暖,血管在突突跳动,呼吸均匀。
她对他毫无防备。
他可以迅速折断她的脖子,毫无痛苦地结束她的性命。
这甚至算得上一种仁慈的死法。
然而,她的体温,却像有生?命似的覆上他的身体。
他感到自己的伪装正在融解。
阴影被驱散,黑暗在消褪。
即使她在睡梦中,也能让他感到暴露于众目睽睽之下的耻辱感。
仿佛面具被揭开,手套被脱下,无处躲藏。
最?可怕的是,即使已经?到了这个地步,他还是无法下手。
就像现在,他听出了她的话外之音,她的意图,她的试探。
他却还是答应了下来:“我能实现。”
口舌、思想都背叛了他的意志。
他感到身不由己,但?无力阻止。
【请收藏【魔蝎小说】moxiexs.com 为你分享更多更好看的小说】